Translation of "is in use" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
However, its use is not banned in the US and it is still in use. | Однако, использование гидрохинона не запрещено в США и используется по сей день. |
It is in common use. | и J. grandiflorum. |
Address is already in use. | Адрес уже используется. |
Address is already in use | Адрес уже используется |
This word is still in use. | Это слово всё ещё в употреблении. |
The resource is already in use. | Ресурс уже используется. |
Use of CHP is highest in | Наиболее широко |
The old clock is still in use. | Старые часы всё ещё используются. |
The meeting room is in use now. | Конференц зал сейчас занят. |
This old table is still in use. | Этим старым столом всё еще пользуются. |
The word is no longer in use. | Это слово больше не используется. |
There is no use in making excuses. | Бесполезно извиняться. |
This ancient table is still in use. | Этим старинным столом всё еще пользуются. |
However, platform 1 is not in use. | 4 пути и две платформы островного типа. |
Bazalgette's system is still in use today. | Система Бальзагетте действует и в наши дни. |
Another strategy in Taiwan is efficient energy use. | Еще одна сторона этой стратегии более эффективное использование энергии. |
This sewage outlet is no longer in use. | Этот канализационный выпуск больше не используется. |
The use of monkeys in laboratories is controversial. | Обезьяны творчески подходят к использованию своего словарного запаса. |
Use in conjunction with other sensors is preferable. | Предпочтительно их использование в сочетании с другими датчиками. |
The solution is to use these in combination. | Решение состоит в том чтобы их комбинировать. |
Every word that they use is pumped in. | Каждое их слово было заложено в них извне! |
There is no use in our planning, Joan. | Сейчас об этом бессмысленно говорить, Жоан. |
Use as Is | Использовать как есть |
RSA is in widespread use in security applications, including https. | RSA широко используется в приложениях компьютерной безопасности, включая протокол HTTPS. |
Such a system is in use in Singapore and Mauritius. | Такая система используется в Сингапуре и Маврикии. |
Kurds in Iraq and Iran mainly use this alphabet, though the Kurdish Latin alphabet is also in use. | В Иране и Ираке этот алфавит употребляется и сейчас. |
The figurative meaning is no longer in current use. | Метафорический смысл уже не в ходу. |
The figurative meaning is no longer in current use. | В переносном смысле это уже не употребляется. |
There is no use in asking him for assistance. | Бесполезно просить его о помощи. |
I think this word is no longer in use. | Я думаю, это слово уже не используется. |
From 1996 the airfield is not in use (abandoned). | С 1998 года аэродром не эксплуатируется (заброшен). |
This organ is the one most often in use. | Ещё один орган расположен в крипте. |
The house is still in use as a hotel. | Оно стоит и поныны и используется в качестве отеля. |
Arosvallen is a multi use stadium in Västerås, Sweden. | Аросваллен () стадион в Вестеросе, Швеция. |
Sorry, that folder name is in use. Try again? | Это имя папки уже используется. Хотите попробовать ещё раз? |
Then there is no use for me diving in. | Тогда бесполезно прыгать. |
In Use | Используется |
In use | Вставить |
In settling conflicts, we want to use the United Nations, but a United Nations that is abused is of no use. | При урегулировании конфликтов мы хотим использовать Организацию Объединенных Наций, но такая организация объединенных наций, которой злоупотребляют, бесполезна. |
This model is specifically designed for use in urban areas. | Этот тип танков разработан специально для использования в уличных боях, т.е. на территории города. |
Zuclopenthixol is not approved for use in the United States. | Данный препарат не одобрен для применения в США. |
jQuery is the most popular JavaScript library in use today. | jQuery библиотека JavaScript, фокусирующаяся на взаимодействии JavaScript и HTML. |
Its main use is as a ligand in metal complexes. | Преимущественно используется как лиганд в комплексах металлов. |
Hermann's algorithm for primary decomposition is still in use now. | Её алгоритм примарного разложения идеала используется до сих пор. |
Also, the use of condoms is unlikely in such situations. | Кроме того, в таких ситуациях вряд ли можно ожидать использования презервативов20. |