Translation of "is met" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Where is the Loew's Met?
Где находится Мет?
It is possible that the two met.
То есть их встреча теоретически возможна.
This is how I met your mother.
Так я встретил твою мать.
This is where Tom and I met.
Именно здесь я встретился с Томом.
Is that how you met him? Mmhmm.
Так ты с ним и познакомилась?
Met.
2003.
Met.
872 с.
That is the poet I met in Paris.
Это тот поэт, которого я встретил в Париже.
That is the poet I met in Paris.
Это тот поэт, которого я встретила в Париже.
That is the poet I met in Paris.
Это та поэтесса, которую я встретил в Париже.
That is the poet I met in Paris.
Это та поэтесса, которую я встретила в Париже.
That requirement, fortunately, is being met but slowly.
К счастью, это требование, хотя и медленно, выполняется.
Another one is that I met a miner.
Другой пример я встретил шахтёра.
He is a kid I have met online.
Он является ребенком, я познакомился в интернете.
I've met bankers and I've also met orphans.
Я встречал банкиров, и я также встречал сирот.
Bishnu is telling me how she met Ayusha's father.
Бишну рассказывает мне, как она познакомилась с отцом Аюши.
He is the man you met the other day.
Это тот человек, которого ты встретил на днях.
Tom is the most handsome man I've ever met.
Том самый красивый мужчина из тех, что я когда либо встречал.
It is a proclaimed objective to be met gradually.
Это является объявленной целью, которая должна быть реализована поэтапно.
If the conditions are met, the suspect is extradited.
Если соблюдены соответствующие условия, то предполагаемый правонарушитель подвергается экстрадиции.
At least one of these conditions is not met
Несоответствие хотя бы одному из этих условий
One of the command object's requirements is not met.
Одно из требований объекта команды не выполнено.
since she met you, her face is itself radiant.
её лицо светится изнутри.
It is no accident that I met Marie Charlet.
Я не случайно встретил Мари Шарле.
Well met.
Рад встрече.
We've met.
Мы знакомы.
Met somebody?
Встретил?
We've met.
Мы уже виделись.
The logical retreat is 19.Be3, which is met by 19...Nc5.
Это продолжение не ставит белым больших проблем в развитии инициативы.
It met in 2004 and has to met in 2006.
Организация Объединенных Наций A 59 884 S 2005 522
Extended delay is unlikely to be met with extended tolerance.
Вряд ли увеличение отсрочек и задержек будет встречено увеличением толерантности.
So an interesting question is, what happened when we met?
Поэтому интересным вопросом является, что же случилось, когда они встретились?
Here he is!' said almost every one he met, smilingly.
Вот и он! почти всегда с радостною улыбкой говорили, встречаясь с ним.
'They met Steve at the station, he is quite well.
Они видели Стиву на станции, он здоров.
The man you met at the station is my father.
Мужчина, которого ты встретил на станции мой отец.
A stranger is a friend you just haven't met yet.
Незнакомец это друг, с которым ты ещё просто не знаком.
Tom is the most evil person I have ever met.
Том величайший злодей из всех, что я встречал.
Have I met someone who is funnier? You're so silly.
Думаешь, что нашла кого то другого?
Is this the guy you met on the dating site?
А твой с сайта знакомств?
We have met the enemy and the enemy is us
Мы встретили врага, и этот враг мы сами
Where's that man who met me, is he your superior?
Где тот человек, который встретил меня, он твой начальник?
This is how he looked when I met him first.
Таким он был, когда мы познакомились.
Their lips met.
Их губы встретились.
Their eyes met.
Их глаза встретились.
Their eyes met.
Их взгляды встретились.