Translation of "is out for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is out for a walk. | Том вышел на прогулку. |
Tom is out for a walk. | Том вышел погулять. |
Now he is out for revenge. | В книге на это только намекается. |
This is for hearing you out. | Это за то, что я вас выслушал. |
Make sure the eastern bridge is out, and watch out for | Кацусиро, убедись, что мост на востоке разрушен. И опасайся... |
Tom is searching for a way out. | Том ищет выход. |
Tom is looking for a way out. | Том ищет выход. |
This is too much for me. out. | Для меня круто. Я пас. |
Is that what you came out for? | Вы для этого пришли? |
Time is running out for success in Afghanistan. | На то, чтобы добиться успеха в Афганистане, времени осталось мало. |
NEW YORK Time is running out for Somalia. | НЬЮ ЙОРК Для Сомали время на исходе. |
His house is being put out for sale. | В настоящее время его дом выставлен на продажу. |
Is there still a way out for us? | И нет ли пути к выходу (из Ада) (чтобы мы могли вернуться в земную жизнь, чтобы прожить жизнь в повиновении Тебе)? |
Is there still a way out for us? | Одним словом, из этого откровения следует, что неверующие раскаются в собственных злодеяниях, но это не принесет им помощи и избавления. Их будут упрекать за то, что они не пытались спастись от наказания в своей мирской жизни, и им напомнят о причинах подобного злосчастья. |
Is there still a way out for us? | Нет ли пути к выходу? . |
Is there still a way out for us? | И Ты оживил нас дважды один раз рождение и наша жизнь в земном мире, второй раз воскрешение из могил. Ведь мы признались в своих грехах нет ли пути к выходу из этого мучительного наказания? |
Is there still a way out for us? | Нет ли пути к возвращению в земной мир ? |
The time for good solutions is running out. | Времени на нахождение достойных решений остается все меньше. |
Oh, her future is mapped out for her. | Её будущее спланировано ею самой. |
But there is a way out for me. | Но для меня есть выход. |
Out of the way! Is this for Maigret? | Пропустите, пропустите. |
Likewise, privatization is out of the picture for now. | По тем же причинам пока что невозможна и приватизация. |
Direct communication between universes is, for example, ruled out. | Исключается, например, прямая связь между вселенными. |
It is a situation that cries out for attention. | Данную ситуацию как никогда необходимо взять под контроль. |
Oh Ha Ni is out looking for trouble again. | О Ха Ни опять ищет неприятности. |
Turns out, enjoying life is officially good for you. | Выходит, наслаждаться жизнью однозначно полезно для вас. |
It is clear that the Organization is calling out for our attention. | Ясно, что Организация требует нашего внимания. |
The day the earth is split open for disentombing them, they will come out hastening. That mustering is easy for Us to carry out . | В тот день, когда земля (будет) раскалываться (изводя из себя тех, кто в могилах), (и они будут) спешащими (к зовущему) это сбор легкое для Нас собирание! |
You're cut out for it. Cut out for it! | Вы созданы для этой роли, созданы! |
Time is running out for preventative action to be taken. | Время для принятия превентивных мер на исходе. |
Corporate corruption is out of control for two main reasons. | Корпоративная коррупция вышла из под контроля по двум основным причинам. |
'It is put out for sale,' he replied, frowning darkly. | Она выставлена для продажи, отвечал он, мрачно насупливаясь. |
Alaghie is appealing for support to relocate out of Senegal. | Алаги просит поддержки в переселении из Сенегала. |
We have to find out who Tom is working for. | Нам надо выяснить, на кого Том работает. |
Provision is made for replacement of worn out workshop equipment. | 45. Средства ассигнуются для замены изношенного ремонтного оборудования. |
The house is sold out for two months in advance. | Все места проданы на два месяца вперед. |
So someone somewhere is casting out a net for Lillian? | Так значит ктото откудато издалека околдовал Лилиан? |
What is there to see, to look out for? And everything is clear. | Чего тут смотреть высматривать?И так всё понятно. |
like Polonius is brokering out his daughter for money, which he is doing for the king's favor. | Гамлет намекает на то, что Полоний продаёт родную дочь, лишь бы угодить королю. |
Third box is out. The fourth box is out. | Третья коробка на пути. И за ней четвертая. |
for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins. | ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов. |
In addition, the drop out rate for girls is much higher than for boys. | Кроме того, девочки гораздо чаще бросают школу, чем мальчики. |
Out for interrogation . | На допрос . |
Out for gold? | В поход за золотом? |
The only ship for Sadarghat Swandeep route is out of order. | Единственнй корабль, курсирующий по маршруту Садаргат Свандип, сломан. |