Translation of "is put" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Is put Paul?
С Полем?
Is Toshoo put to bed?
Тосио уже в постели?
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus.
Здесь мир упущен из вида, в то время как визуальная зависимость всё время в центре внимания.
Put it wherever there is room.
Поставь его где нибудь, где есть место.
Some furniture is put together with glue.
Часть мебели склеена.
There is nowhere to put people up.
112 Конституции Украины (в ред.
Put simply copying is how we learn
Проще говоря копирование, это как мы учимся
Put your money where you mouth is.
Отвечать за свои слова, так сказать.
Where'd I put that? Here it is.
Вот она.
Money put into reserves is income not spent.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.
The ice is splendid put on your skates!'
Отличный лед, надевайте же коньки.
Second is to put forward the political demands.
И выдвинуть от социальных требований политические. а пока берут измором.
It is cold outdoors. Put on your coat.
На улице холодно. Надень своё пальто.
His house is being put out for sale.
В настоящее время его дом выставлен на продажу.
But what we put into it is ours.
В 1962 году в Швеции был создан .
That is why I put it that way.
Вот почему я именно в таком ключе об этом говорю.
In this sketch an argument is put across.
На этом рисунке схематически изображены
It is very fun way to put it.
Это очень смешной способ носить торт.
This is the heat we put into it.
Это тепло мы вкладываем в него.
But to put it off is to die...
Но снять её значит умереть...
Memsahib, is this to be put up with?
мэмсахиб, разве с этим можно мириться?
Your only chance then, is put it back.
Верни их.
Put the little girl on. Is Paul there?
Дайте трубку девочке.
Say 'God is enough for me in Him all those put their trust who put their trust.'
Скажи Довольно мне (лишь) (одного) Аллаха, на Которого уповают уповающие (когда желают, чтобы им было дано какое либо благо, или же чтобы от них был отстранен какой либо вред)!
Say 'God is enough for me in Him all those put their trust who put their trust.'
Скажи Довольно мне Аллаха, на Него полагаются полагающиеся!
Say 'God is enough for me in Him all those put their trust who put their trust.'
Только на Него должны надеяться и полагаться правоверные, потому что Он самым совершенным образом заботится о своих праведных рабах. Он оберегает их не только от зла, которое причиняет им беспокойство, но и от зла, которому они не придают особого значения .
Say 'God is enough for me in Him all those put their trust who put their trust.'
Скажи Довольно мне Аллаха. На Него одного уповают уповающие .
Say 'God is enough for me in Him all those put their trust who put their trust.'
Скажи им Аллаха довольно мне во всех делах! На Него, и ни на кого либо другого, уповают уповающие и полагающиеся на Аллаха во всякой вещи!
Say 'God is enough for me in Him all those put their trust who put their trust.'
Скажи Довольно мне Аллаха. На него уповают уповающие .
Say 'God is enough for me in Him all those put their trust who put their trust.'
Скажи Довольно мне Аллаха, И уповают на Него все те, кто уповает .
Say 'God is enough for me in Him all those put their trust who put their trust.'
Скажи Бог есть мое довольство на Него уповают уповающие .
What you've written you've put out now, we put in the fire now. What is remaining now?
О чём бы ты ни подумала, я скажу
Put 'em up! Put 'em up!
Поднимите лапы!
Put me down. Put me down!
Положи меня.
Put it down! Put it down!
Положи ее!
NURSE Honest good fellows, ah, put up, put up For well you know this is a pitiful case.
МЕДСЕСТРА Честный молодцы, ах, смириться, терпеть, ибо хорошо вы знаете, что это жалкий случай.
The nuance is, what you put on the axis to put yourself in the upper right hand corner.
Нюансом является то, что вы размещаете на осях, чтобы попасть в правый верхний угол.
Simply put, Bush s record on science policy is miserable.
Попросту говоря, политика Буша в области науки непростительно плоха.
It is time to put on the running shoes.
Самое время надеть кроссовки.
Auditing is intended to put limits on potential abuses.
Но кто будет охранять самих стражей?
Is QE merely the sequel to the Greenspan put ?
Является ли количественное послабление простым сиквелом опциона на продажу Гринспена ?
Auditing is intended to put limits on potential abuses.
Чтобы наложить ограничения на возможные злоупотребления, используется практика аудита.
It is impossible to put the plan into practice.
Невозможно осуществить на деле этот план.
It is put forward only as a negotiating instrument.
Он представляет собой лишь документ для обсуждения.
It is put forward solely as a negotiating instrument.
Он представлен только в качестве документа для обсуждения.