Translation of "it is a lie" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
It is a white lie. | Это невинная ложь. |
It is lie. | Это ложь. |
It is obvious that that is a lie. | Очевидно, что это ложь. |
It is wrong to tell a lie. | Неверно говорить неправду. |
It is wrong to tell a lie. | Лгать неправильно. |
It is wrong to tell a lie. | Говорить неправду плохо. |
It is possible that he is telling a lie. | Возможно, он лжёт. |
The word had come down a lie under orders is not a lie, it is just following orders. | Были произнесены известные слова ложь по приказу это не ложь, это просто выполнение приказа. |
It was a lie. | Это была ложь. |
It is because your lie is so great, so infamous .. That decent human beings cannot believe it to be a lie. | Лишь потому, что твоя ложь такая наглая, неслыханная, в нее могли поверить все эти честные люди! |
It was all a lie. | Все это было ложью. |
Love is a lie. | Любовь это обман. |
That is a lie. | Это ложь. |
That is a lie. | Это враньё. |
This is a lie. | Это ложь. |
This is a lie. | Это враньё. |
Religion is a lie. | Религия это ложь. |
Creationism is a lie. | Креационизм ложь. |
This is a lie ... | Это ложь ... |
But it's so pretty, even if it is a lie. | Если они и фальшивы, мне это безразлично. Если так, Вы должны верить всем комплиментам. |
If cheese is good, but the cake is a lie, what is a cheesecake? A good lie. | Если сыр годный, но пирог ложь, что же такое сырный пирог? Годная ложь. |
He says he has never told a lie, which is a lie. | Он говорит, что никогда не лгал и это ложь. |
I knew it was a lie. | Я знал, что это ложь. |
Tom knew it was a lie. | Том знал, что это ложь. |
No, it idn't a lie yet. | Ты лжешь, что уезжаешь, а потом ты поймешь, что никогда не вернешься. |
Is it not a lie invented by them when they say | О, да! Поистине, они из своих ложных измышлений, конечно же, говорят |
Is it not a lie invented by them when they say | О! Они ведь от своей лживости говорят |
Is it not a lie invented by them when they say | Воистину, по своей лживости они говорят |
Is it not a lie invented by them when they say | Обрати внимание, о слушатель, на их слова! Ведь они лгут, когда говорят |
Is it not a lie invented by them when they say | Аллах породил сына . Ведь они просто лгут. |
Is it not a lie invented by them when they say | И разве не от вымыслов своих Они твердят |
Is it not a lie invented by them when they say | Смотри, не легкомыслие ли в них говорить |
Is it a lie, gods other than Allah, that you desire? | Неужели, измышляя ложь признавая ложные божества , вы желаете (поклоняться), помимо Аллаха, (выдуманным) богам? |
I won't try to lie. It is. | Даже не буду пытаться врать. |
He is telling a lie. | Он говорит неправду. |
The cake is a lie. | Торт ложь. |
This is a blatant lie. | Это наглая ложь. |
This sentence is a lie. | Это предложение ложь. |
That is all a lie! | Это всё ложь! |
That is obviously a lie. | Что, очевидно, неправда. |
This is all a lie. | Так я официально заявляю, товарищи, это ложь. |
That is a total lie. | Это абсолютная ложь. |
They say a lie that is the truth, hurts more than a truth which is a lie. | Говорят, ложь, которая является правдой, вредит больше, чем правда, которая на самом деле ложь. |
Tell a lie it was Diana Ross ... | Вру, это была Диана Росс |
You live by calling it a lie. | И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам! |