Translation of "its stakeholders" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Its stakeholders - translation : Stakeholders - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its final status would be determined at a later time by its stakeholders.
Его окончательный статус мог бы быть определен позднее соответствующими заинтересованными сторонами.
Stakeholders
Заинтересованные подразделения
Stakeholders
Функции
Stakeholders.
Действующие лица.
Stakeholders
1.1.3 Пределы проекта eTIR
Otherwise, the global development agenda could lose its relevance, and thus its grip on stakeholders.
В противном случае план всемирного развития может утратить свою актуальность, а значит и свою привлекательность для заинтересованных лиц.
Stakeholders involvement.
Участие заинтересованных сторон.
Stakeholders involvement
Участие сторон
Involving stakeholders
b) Вовлечение в данный процесс участников
Promotion does the NDO have established formal informal relations with its audience stakeholders?
Реклама Установила ли ННЦН формальные неформальные отношения со своей аудиторией заинтересованными сторонами?
Stakeholders propose changes
Заинтересованные стороны предлагают изменения
10.2.1 Public stakeholders
Государственная система
10.2.2 Private stakeholders
Частный сектор
4.2 RIS stakeholders
4.2 Заинтересованные стороны РИС
Stakeholders responsibility chart
0.2.4 Схема распределения ответственности заинтересованных сторон
Consultation with stakeholders
Консультации с заинтересованными сторонами
List of STAKEHOLDERS Consulted
Нети Мерман, ЮУ
(c) Relationships with stakeholders
c) Отношения с заинтересованными сторонами
10.2 Identification of stakeholders
Система здравоохранения
Its future work will take into account existing vulnerabilities of groups, communities and other stakeholders.
Ее дальнейшая работа будет осуществляться с учетом существующих факторов уязвимости различных групп, общин и других сторон.
In summary, the future of the College is firmly in the hands of its stakeholders.
Суммируя вышеизложенное, можно сказать, что будущее Колледжа целиком находится в руках заинтересованных в его существовании сторон.
to ensure more perceived added value from its stakeholders at national and at local level
заставить заинтересованные стороны на национальном и местном уровнях сильнее ощутить потребительскую ценность продуктов ННЦН
It is time to make Russia s big business and its government stakeholders in the world economy.
Пришло время сделать большой бизнес России и ее правительство акционерами в мировой экономике.
Whether the firm or its shareholders and other stakeholders spent the money was beside the point.
Кто тратил деньги семья или её акционеры и другие заинтересованные лица к делу не относилось.
Structures for coordination between stakeholders
А. Структуры, необходимые для обеспечения координации между заинтересованными сторонами
Figure 0.2 Stakeholders responsibility chart
Рис. Схема распределения ответственности заинтересованных сторон
We recommend that all stakeholders
Мы рекомендуем всем заинтересованным сторонам
Relations with audience and stakeholders
Отношения с аудиторией и заинтересованными сторонами
It then becomes extremely difficult for the NDO to fulfil its mandate and address the needs of its stakeholders at national level.
Сильные и слабые стороны
The outstanding issues to be dealt with relate to the stakeholders' requirements and the stakeholders' constraints.
Остается решить вопросы, связанные с потребностями и ограничениями участников.
At its first meeting in July 2004, UN Energy elaborated its future work plan and modalities for interaction with non United Nations stakeholders.
На своем первом совещании в июле 2004 года ООН Энергетика разработал план своей будущей работы и методы взаимодействия с заинтересованными сторонами, не являющимися членами Организации Объеденных Наций.
Is there any policy within the NDO to identify existing or potential needs for drug related information among its audiences and its stakeholders?
Существует ли в ННЦН внутренняя политика определения потенциальных нужд в информации связанной с наркотиками у его аудиторий и заинтересованных сторон?
Key stakeholders might be invited to
Оно будет проводить совещания по мере необходимости и при условии наличия средств.
C. Civil society and other stakeholders
С. Гражданское общество и другие заинтересованные стороны
(v) Disseminating information to relevant stakeholders
v) распространения информации среди соответствующих заинтересованных сторон
They're really just kind of stakeholders.
В действительности, они что то вроде акционеров.
Once the NAPDIS is endorsed by its main stakeholders, then the NDO can prepare a yearly work programme.
Создание национальной информационной системы по наркотикам
If an enterprise knowingly damages the interests of its stakeholders, it can risk negatively affecting its own ability to produce long term shareholder value.
Если предприятие будет сознательно ущемлять интересы заинтересованных в его работе сторон, оно рискует ограничить имеющиеся у него возможности создавать долгосрочную стоимость для своих акционеров.
Only when a company has gained the public s confidence its license to operate can its management create long term value for all stakeholders, including shareholders.
Только после получения компанией доверия общественности ее лицензии на деятельность ее руководство может создать долгосрочные ценности для всех заинтересованных сторон, включая акционеров.
Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders
Механизмы обеспечения участия всех заинтересованных сторон
(vii) Consideration of the role of stakeholders
vii) рассмотрение вопроса о роли заинтересованных сторон
Know your stakeholders and assess their needs
Вот несколько примеров
The Board should continue to strive to strike a balance between the need to provide stakeholders with sufficient information and its efforts to streamline its reports.
Комиссии следует стремиться к достижению баланса между необходимостью предоставлять заинтересованным сторонам достаточный объем информации и ее усилиями по совершенствованию формата своих докладов.
Corporate contracts place the profit oriented legal person at the center of the transaction and bind all of its stakeholders.
Корпоративные контракты ставят ориентированное на получение прибыли юридическое лицо в центр сделки и связывают всех его партнеров.
Key stakeholders were invited to participate as observers.
Ключевые заинтересованные стороны были приглашены принять участие в его работе в качестве наблюдателей.

 

Related searches : Industry Stakeholders - Main Stakeholders - Local Stakeholders - Other Stakeholders - Engaging Stakeholders - All Stakeholders - Major Stakeholders - Multiple Stakeholders - Wider Stakeholders - Stakeholders Management - Professional Stakeholders - Broader Stakeholders