Translation of "led me on" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You led me on! | Вы увлекли меня! |
This led me to blood. | Это кровь. |
Your advice led me to success. | Ваш совет помог мне достичь успеха. |
Your advice led me to success. | Ваш совет оказался полезным для меня. |
And it's the combination of these things that has led me to the hobby of sound visualization, and, on occasion, has led me to play with fire. | И сочетание именно этих вещей привело меня к увлечению визуализацией звука, а иногда и к игре с огнём. |
So that's what led me to Alzheimer's. | И это привело меня к болезни Альцгеймера. |
And that led me to this project. | Это и привело меня к созданию данного проекта. |
He led me to a high mountain | Он увёл меня в высокие горы |
You're the one who led me astray. | Это изза вас я сбился с пути. |
This led to me writing The Vagina Monologues, which led to me obsessively and incessantly talking about vaginas everywhere I could. | Так родилось произведение Монологи Вагины , что привело к моим страстным и бесконечным разговорам о влагалищах где бы я не находилась. |
And so that's led to a question for me | И это меня привело к вопросу |
He led me astray from the Warning after it had come to me. | Ведь он тот мой друг отвратил меня от Напоминания Корана , после того как оно пришло ко мне . |
He led me astray from the Warning after it had come to me. | Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня . Воистину, дьявол оставляет человека без поддержки. |
He led me astray from the Warning after it had come to me. | Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня . |
He led me astray from the Warning after it had come to me. | Этот друг отвратил меня от поминания Аллаха и чтения Корана, после того как он был мне передан . |
He led me astray from the Warning after it had come to me. | Ведь это он отвлек меня от поминания Аллаха , после того как я обрел его . |
He led me astray from the Warning after it had come to me. | Он уклонил меня от этого учения после того, как оно пришло ко мне . |
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me. | Ведь он тот мой друг отвратил меня от Напоминания Корана , после того как оно пришло ко мне . |
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me. | Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня . |
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me. | Этот друг отвратил меня от поминания Аллаха и чтения Корана, после того как он был мне передан . |
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me. | Ведь это он отвлек меня от поминания Аллаха , после того как я обрел его . |
He verily led me astray from the Reminder after it had reached me. | Он уклонил меня от этого учения после того, как оно пришло ко мне . |
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light. | Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет. |
Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom? | (59 11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? |
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom? | (107 11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? |
After exchanging pleasantries, he led me through a narrow corridor. | После обмена любезностями он провёл меня по узкому коридору. |
So these interesting puzzles led me to various mathematics competitions. | Так, эти любопытные задачи привели меня на различные математические олимпиады. |
Saudi led coalition airstrikes on Sanaa. | Воздушные удары по Сане со стороны коалиции во главе с Саудовской Аравией. |
He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light. | Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет. |
Eventually they led me out of the cell, blindfolded and handcuffed. | В конце концов меня вывели из камеры, надели повязку на глаза и наручники. |
And so this basically led me to a subject called cymatics. | В общем это привело меня к предмету который называется киматика. |
You led me to suppose you were a substantial business man. | Вы привели меня к предположим, что вы были существенного делового человека . |
This led me, as a behavioral economist, to an intriguing hypothesis. | Это привело меня, поведенческого экономиста, к интригующей гипотезе. |
He led them around on a rope. | Он водил его на веревке. |
He just led her on so that... | Приходил, только чтобы... |
So let them obey Me and believe in Me, so that they may be led aright. | Пусть же они отвечают пусть повинуются Мне и пусть уверуют в Меня (что Я близок и что Я отвечаю на мольбу), чтобы они шли правильным путем! |
He indeed led me astray from the Reminder (this Quran) after it had come to me. | Ведь он тот мой друг отвратил меня от Напоминания Корана , после того как оно пришло ко мне . |
He indeed led me astray from the Reminder (this Quran) after it had come to me. | Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня . |
So let them obey Me and believe in Me, so that they may be led aright. | Пусть же они отвечают Мне верой в Меня и послушанием. Может быть, они пойдут праведным путём! |
He indeed led me astray from the Reminder (this Quran) after it had come to me. | Этот друг отвратил меня от поминания Аллаха и чтения Корана, после того как он был мне передан . |
So let them obey Me and believe in Me, so that they may be led aright. | Быть может, они встанут на истинный путь. |
He indeed led me astray from the Reminder (this Quran) after it had come to me. | Ведь это он отвлек меня от поминания Аллаха , после того как я обрел его . |
He indeed led me astray from the Reminder (this Quran) after it had come to me. | Он уклонил меня от этого учения после того, как оно пришло ко мне . |
Well the act of drawing airplanes led me to, when I had the opportunity to choose a course in school, led me to sign up for aeronautical engineering. | Увлечение рисованием самолётов привело меня к тому, что, когда передо мной встал выбор специальности, я выбрал самолётостроение. |
And that search has led me to ancient Greece and ancient Rome. | И мой поиск привел меня в Древний Рим и в Древнюю Грецию. |