Translation of "leg out" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I got one leg out already.
Я уже вытащил одну ногу.
Tom pulled the arrow out of Mary's leg.
Том выдернул стрелу из ноги Мэри.
Don't you want to get your other leg out?
Разве ты не хочешь освободить свою вторую ногу?
My leg, my leg!
Моя нога, моя нога!
Oh, my leg, my leg!
Моя нога, моя нога!
and leg is intertwined with leg,
и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью
and leg is intertwined with leg,
и сойдется голень с голенью
and leg is intertwined with leg,
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
and leg is intertwined with leg,
и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души,
and leg is intertwined with leg,
что сойдутся земные и потусторонние муки
and leg is intertwined with leg,
И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
and leg is intertwined with leg,
Когда соединится голень с голенью
And leg is entwined with leg.
и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью
And leg is entwined with leg.
и сойдется голень с голенью
And leg is entwined with leg.
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
And leg is entwined with leg.
и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души,
And leg is entwined with leg.
что сойдутся земные и потусторонние муки
And leg is entwined with leg.
И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
And leg is entwined with leg.
Когда соединится голень с голенью
I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Я наконец выяснил, от чего у меня болела нога.
I'd give my right leg to be out of this. I mean it.
Слушай, я бы правую ногу отдал, чтобы выбраться отсюда.
Final First leg October 31 Second leg November 7.
Первый матч прошёл 31 октября, а ответный 7 ноября.
And leg will be joined with another leg (shrouded)
и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью
And leg will be joined with another leg (shrouded)
и сойдется голень с голенью
And leg will be joined with another leg (shrouded)
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
And leg will be joined with another leg (shrouded)
и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души,
And leg will be joined with another leg (shrouded)
что сойдутся земные и потусторонние муки
And leg will be joined with another leg (shrouded)
И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
And leg will be joined with another leg (shrouded)
Когда соединится голень с голенью
Col. Leg.
вал Адриана).
Liver? Leg?
У Вас не хватает одной почки или ноги?
A leg.
Нога.
Amputated leg.
Это кто такой? Ампутация ноги.
Bad leg?
Больной ноге?
His leg?
Ногу?
My leg!
Мерзавец!
Her leg?
Ногу?
Rotten leg.
Чертова нога.
Leg ulcers.
Язвы на ноге.
Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg.
Удар ногой, замена, поменяй ногу, замена, поменяй ногу.
Running out of the house like that, swearing before Fanny and hurting my leg.
Сбегает из дома, на что это похоже, ругань при Фанни, ногу мне расшиб...
Break a leg.
Ни пуха ни пера.
My leg hurts.
У меня болит нога.
Break a leg!
Ни пуха ни пера!
Break a leg!
Ни пуха!