Translation of "leg up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
He felt something crawl up his leg. | Он почувствовал, что по ноге что то ползет. |
Tom felt something crawling up his leg. | Том почувствовал, что вверх по его ноге кто то ползет. |
The purring cat rubbed up against Tom's leg. | Мурлыкающая кошка потёрлась о ногу Тома. |
And this gives us a leg up on adaptability. | И это добавляет нам приспособляемости. |
My leg, my leg! | Моя нога, моя нога! |
Oh, my leg, my leg! | Моя нога, моя нога! |
and leg is intertwined with leg, | и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью |
and leg is intertwined with leg, | и сойдется голень с голенью |
and leg is intertwined with leg, | Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване), |
and leg is intertwined with leg, | и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души, |
and leg is intertwined with leg, | что сойдутся земные и потусторонние муки |
and leg is intertwined with leg, | И тут одна его голень Примкнет к другой голени. |
and leg is intertwined with leg, | Когда соединится голень с голенью |
And leg is entwined with leg. | и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью |
And leg is entwined with leg. | и сойдется голень с голенью |
And leg is entwined with leg. | Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване), |
And leg is entwined with leg. | и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души, |
And leg is entwined with leg. | что сойдутся земные и потусторонние муки |
And leg is entwined with leg. | И тут одна его голень Примкнет к другой голени. |
And leg is entwined with leg. | Когда соединится голень с голенью |
We know that. Is he pulling our leg? He's up to something. | Видишь, он морочит нам головы. |
What you're doing is you really swing your leg and catch the fall, stand up again, swing your leg and catch the fall. | Что вы реально делаете, так это раскачиваете ногу и делаете шаг, начинаете снова двигаться, раскачиваете ногу и делаете шаг. |
My left leg got caught up in the wheel well spun it around. | Левая нога застряла в колесе прокрутилась в нём. |
Final First leg October 31 Second leg November 7. | Первый матч прошёл 31 октября, а ответный 7 ноября. |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | и сойдется голень с голенью |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване), |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души, |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | что сойдутся земные и потусторонние муки |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | И тут одна его голень Примкнет к другой голени. |
And leg will be joined with another leg (shrouded) | Когда соединится голень с голенью |
Col. Leg. | вал Адриана). |
Liver? Leg? | У Вас не хватает одной почки или ноги? |
A leg. | Нога. |
Amputated leg. | Это кто такой? Ампутация ноги. |
Bad leg? | Больной ноге? |
His leg? | Ногу? |
My leg! | Мерзавец! |
Her leg? | Ногу? |
Rotten leg. | Чертова нога. |
Leg ulcers. | Язвы на ноге. |
They have a leg up in media, and audience, and that kind of stuff. | Они имеют долю в средствах массовой информации, и аудиторию, и тому подобное. |
Kick, replace, change a leg. Kick, replace, change the leg. | Удар ногой, замена, поменяй ногу, замена, поменяй ногу. |
Break a leg. | Ни пуха ни пера. |
My leg hurts. | У меня болит нога. |