Translation of "let go of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Let go... let go of what? | Отпустить...как отпустить? |
Let go, let go! | Ой! Ну ка! |
Let go, let go. | Пошли! Пошли! |
Let go of me, guards let me go... | Пусти меня, стражники, пусти... |
Let me go, let me go, let me go. | Да пустите, пустите, пустите! |
Let me go, let me go, let me go. | Отпустите. Отпустите. Отпустите. |
Let her go. Let her go! | Пуснете я! |
Let me go. Let me go. | Отпустите меня! |
Let him go. Let him go. | Оставьте его. |
Let me go. Let me go! | Отпусти меня! |
Let him go. Let him go! | Отпусти его. |
Let me go, let me go! | Пусти! |
Let me go, let me go! | Пусти! |
Let me go! Let me go! | Пустите меня! |
Let me go! Let me go! | Мне нужно поговорить с ней. |
Go on, let go of me. | Да, ладно, отпустите меня. |
Let me go, Hetman, let me go! | Отпусти, гетман, отпусти! |
Let go of me! | Выпусти меня! |
Let go of this! | Отпустите! |
Let go of me! | Отпусти меня! |
Let go of me! | Пусти меня! |
Let go of me. | Отстань от меня. |
Let go of me! | Отпусти! |
Let go of me! | Îňďóńňčňĺ ěĺí ! |
Let go of me. | Уйди с дороги. |
Let go of me! | ќтпусти мен ! |
Let go of me! | Они схватили меня! |
Let go of me! | Отстань! |
Let go of it. | Оставь пистолет! |
Let go of me. | Отцепись от меня. |
Let go of me! | Отойди от меня! Отпусти, отпусти! |
Let go of it. | Не трогай! |
Let go of me. | Пустите меня. |
Let go of me. | Отвяжитесь ради Бога. |
Let go of me. | Они не имеют права! |
Let go of that. | Держись подальше |
Let go of him. | Пустите его. |
Let go of me! | Пустите меня, пустите! |
Let go of me! | Я ей сейчас покажу! |
Let go of me! | Пусти! Пусти меня! Сволочь! |
Let me go! Let me go, will ya? | Спусти меня на землю, отпусти, пожалуйста. |
Let him go, Holden! Let him go, Holden! | Отпустите его, Холден. |
Let me go! No, I won't let you go! | Ты отсюда никуда не уйдешь, понял? |
'Let go! | Пусти! |
Let go! | Пушти ме! Чекај! |