Translation of "lot" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Man, just for me, I just played a lot and analyzed my games a lot, a lot, a lot, a lot, a lot, a lot.
Человек, только для меня, я просто играл много и проанализированы мои много, много, много, много, много, много игр.
Lot
Лоfrance. kgm
I work a lot. I mean, a lot.
Я много работаю.То есть очень много.
I like a lot of girls a lot.
Ну и? Мне многие девушки нравятся!
It happens a lot, a lot, a lot they need Murzilka come to the aid,
У Мурзилки дел немало, немало, немало. Помощь всем нужна моя,
A lot of numbers there. A lot of numbers.
Там много цифр. Много цифр.
A lot.
Долго.
A lot!
Очень сильно!
And Lot!
... И (также отправили Мы) (пророка) Лута.
And Lot!
И (напомни) (о, Мухаммад) (о пророке) Луте.
And Lot!
...И Лута.
And Lot!
Он приказал им поклоняться одному Аллаху и запретил им совершать мерзкое злодеяние, которое прежде не совершал ни один другой народ. Он сказал Ваш поступок настолько отвратителен и ужасен, что превосходит все остальные мерзкие деяния.
And Lot!
И к ниспроверженным Лота.
A lot?
Много курите?
A lot.
Много.
A lot?
много?
A lot.
Очень многое.
A lot.
Немало.
A lot.
Куча.
A lot...
Много...
Lot, General.
Куча, господин генерал.
Thanks a lot...you're making our job a lot easier.
Фала ти многу. Многу ни ја олеснуваш работата.
And I collected a lot, a lot of different sheep.
И я собрал много, много разных овец.
I follow a lot of writers, a lot of broadcasters.
Я подписан на большое количество писателей, большое количество дикторов.
Just a lot of thinking through a lot of talking.
Мы просто много размышлям и многое обсуждаем.
It was part of a lot. A lot of what?
Она продавалась в комплекте.
You've saved a lot of people a lot of grief.
Вы спасли множество людей от неприятностей.
Turns out, they wander a lot. In fact, really a lot.
Оказывается, очень часто. Очень очень часто.
There were a lot of lines and a lot of noise.
Там было много очередей и много шума.
We did a lot of work today, we learned a lot.
Мы сделали сегодня много работы. Научились многому.
It's a lot of fun. Lars Rasmussen A lot of fun.
Очень даже весело.
Some people use a lot of labels, others chat a lot.
Некоторые люди часто используют ярлыки, другие любят общаться в чате.
That requires a lot of patience and a lot of energy.
Это требует огромного терпения и огромных сил.
Like a lot.
Много.
That's a lot!
Это много!
Lot is there.
Они сказали Нам лучше знать, кто там!
Lot et Garonne
Ло и Гароннаfrance. kgm
Quite a lot
Достаточно для начала
Thanks a lot.
Это тебе от Джамали. Большое спасибо.
It's a lot.
Это сложно.
Thanks a lot.
Большое спасибо.
That's a lot.
Много.
Well, a lot.
Она значит много.
That's a lot.
Подумайте об этом.
Eat a lot.
Ешь побольше.