Translation of "may lay" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In May, all birds lay an egg.
В мае все птицы откладывают яйца.
In May, all birds lay an egg.
В мае все птички откладывают яйца.
They may lay 7 to 10 cream eggs.
В кладке от 7 до 12 яиц.
Kindly lay out any articles you may have in your possession.
Прошу достать всё, что у вас есть в карманах.
tahabib Herein, lay the Constitutional Institutions, May the Lord have mercy upon them
tahabib здесь покоятся конституционные учреждения, пусть Всевышний смилуется над ними.
Lay off!
Не трогай!
Lay down.
Отдайте!
Lay off!
амолчи!
Lay low.
Надо залечь ...
Lay off.
Руки!
Lay off.
Отвяжись от меня.
Lay off!
Ты делаешь мне больно!
Lay off.
Ладно.
Lay off.
Оставь меня в покое.
May God uphold TheeWe lay our future in thy handUnited, free, for libertyTogether we'll always stand.
may God uphold thee, We lay our future in thy hand.
In May 2011, Heaven Shall Burn toured across South America, again with As I Lay Dying.
Heaven Shall Burn также будут выступать на Rock Hard Festival и Wacken Open Air Festival летом 2007.
Oh, go lay an egg. Lay an omelette, will you?
ќ, иди проветрись, полетай на самолете.
Female great auks would lay only one egg each year, between late May and early June, although they could lay a replacement egg if the first one was lost.
Самки бескрылой гагарки высиживали с конца мая по начало июня только одно яйцо, однако на всякий случай они могли отложить ещё одно, если первое будет утеряно.
So I lay and heard them lay off all their plans.
Так я лежал и слышал, как они уволить всех своих планов.
Birds lay eggs.
Птицы несут яйца.
Birds lay eggs.
Птицы откладывают яйца.
Reptiles lay eggs.
Рептилии откладывают яйца.
Butterflies lay eggs.
Бабочки откладывают яйца.
Turtles lay eggs.
Черепахи откладывают яйца.
Lay off, Nick.
Остынь, Ник.
Lay a charge.
Закладывай заряд.
Don't lay there.
Хватит лежать.
Lay him there.
Положите его сюда.
Lay on, Macduff.
Бейся, Макдуфф.
Lay off. Eddie.
Отстань, Эдди.
lay her down.
Опусти ее.
Just lay there.
А там лежи тихо.
Lay off, Christo.
Оставь, Кристос
Lay into it.
Вперед.
Lay off, Herb.
Отстань, Герб.
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее.
Lay it in there. He can take it. Lay it in there.
Получи ублюдок, что тебе мало?
The female is bigger than the male and may lay up to one hundred eggs at a time.
Самка крупнее самца и может откладывать до сотни яиц за один раз.
saying, Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.
говоря дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго.
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
говоря дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго.
It will lay waste to appetite. It will lay waste to social confidence.
Убьет аппетит к знаниям. Лишит социальной уверенности в себе.
They usually lay 2 3 eggs but they can lay up to 5.
Обычно в кладке 2 3 яйца, редко до 5.
He lay face up.
Он лежал на спине.
I said lay off.
Отвали, я сказал.
Tom's dog lay down.
Собака Тома легла.