Translation of "may lay" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
In May, all birds lay an egg. | В мае все птицы откладывают яйца. |
In May, all birds lay an egg. | В мае все птички откладывают яйца. |
They may lay 7 to 10 cream eggs. | В кладке от 7 до 12 яиц. |
Kindly lay out any articles you may have in your possession. | Прошу достать всё, что у вас есть в карманах. |
tahabib Herein, lay the Constitutional Institutions, May the Lord have mercy upon them | tahabib здесь покоятся конституционные учреждения, пусть Всевышний смилуется над ними. |
Lay off! | Не трогай! |
Lay down. | Отдайте! |
Lay off! | амолчи! |
Lay low. | Надо залечь ... |
Lay off. | Руки! |
Lay off. | Отвяжись от меня. |
Lay off! | Ты делаешь мне больно! |
Lay off. | Ладно. |
Lay off. | Оставь меня в покое. |
May God uphold TheeWe lay our future in thy handUnited, free, for libertyTogether we'll always stand. | may God uphold thee, We lay our future in thy hand. |
In May 2011, Heaven Shall Burn toured across South America, again with As I Lay Dying. | Heaven Shall Burn также будут выступать на Rock Hard Festival и Wacken Open Air Festival летом 2007. |
Oh, go lay an egg. Lay an omelette, will you? | ќ, иди проветрись, полетай на самолете. |
Female great auks would lay only one egg each year, between late May and early June, although they could lay a replacement egg if the first one was lost. | Самки бескрылой гагарки высиживали с конца мая по начало июня только одно яйцо, однако на всякий случай они могли отложить ещё одно, если первое будет утеряно. |
So I lay and heard them lay off all their plans. | Так я лежал и слышал, как они уволить всех своих планов. |
Birds lay eggs. | Птицы несут яйца. |
Birds lay eggs. | Птицы откладывают яйца. |
Reptiles lay eggs. | Рептилии откладывают яйца. |
Butterflies lay eggs. | Бабочки откладывают яйца. |
Turtles lay eggs. | Черепахи откладывают яйца. |
Lay off, Nick. | Остынь, Ник. |
Lay a charge. | Закладывай заряд. |
Don't lay there. | Хватит лежать. |
Lay him there. | Положите его сюда. |
Lay on, Macduff. | Бейся, Макдуфф. |
Lay off. Eddie. | Отстань, Эдди. |
lay her down. | Опусти ее. |
Just lay there. | А там лежи тихо. |
Lay off, Christo. | Оставь, Кристос |
Lay into it. | Вперед. |
Lay off, Herb. | Отстань, Герб. |
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again. | Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее. |
Lay it in there. He can take it. Lay it in there. | Получи ублюдок, что тебе мало? |
The female is bigger than the male and may lay up to one hundred eggs at a time. | Самка крупнее самца и может откладывать до сотни яиц за один раз. |
saying, Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit. | говоря дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго. |
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost. | говоря дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго. |
It will lay waste to appetite. It will lay waste to social confidence. | Убьет аппетит к знаниям. Лишит социальной уверенности в себе. |
They usually lay 2 3 eggs but they can lay up to 5. | Обычно в кладке 2 3 яйца, редко до 5. |
He lay face up. | Он лежал на спине. |
I said lay off. | Отвали, я сказал. |
Tom's dog lay down. | Собака Тома легла. |