Translation of "me off" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What turns me off is ... and You turn me off when ...
Вот из за чего я потерял интерес... и Ты отбил у меня интерес, когда... .
Me, laid off?
Сократят?
Get off me.
Отвали от меня!
Get off me!
Отстань!
See me off?
Проводить меня?
Get off me.
Отстаньте от меня!
Clear off! Get your hands off me!
Где мой велосипед?
You piss me off!
Ты меня злишь!
You piss me off!
Ты меня достал!
Wikileaks pisses me off.
Викиликс меня бесит!
Tom cut me off.
Том меня перебил.
Tom cut me off.
Том меня прервал.
...That pisses me off.
Тайлер Перри (, род.
He pissed me off.
Пусть теперь сам её и догоняет .
Oh piss me off!
Достали меня все!
Here, pay me off.
Тогда заплати мне.
Well, pay me off.
Заплати мне.
Keep him off me!
Не подпускайте его ко мне!
Don't put me off.
Не говори так!
Get off of me!
Отстань от меня!
Lay off. Excuse me.
Извини.
Lay off of me.
Отвяжись от меня.
She told me off.
Она меня отчитала.
Kill me! Throw me off the cliff!
Мне осточертела такая жизнь
Take your hands off of me! Tell me.
Убери от меня свои руки!
He really pissed me off.
Он меня выбесил.
Take your hands off me!
Убери от меня свои руки!
Could you see me off?
Не могли бы вы проводить меня?
Get your hands off me.
Уберите от меня руки.
She caught me off guard.
Она застала меня врасплох.
He caught me off guard.
Он застал меня врасплох.
You caught me off guard.
Ты застал меня врасплох.
You caught me off guard.
Вы застали меня врасплох.
You caught me off guard.
Ты застал меня врасплох.
Thanks for seeing me off.
Спасибо, что проводили.
Get your paws off me.
Убери от меня свои лапы!
Get your paws off me.
Уберите от меня свои лапы!
Tom caught me off guard.
Том застал меня врасплох.
Cross me off the list!
Вычеркни меня из списка!
They pissed me off tonight.
Они со мной сегодня повздорили.
Take your hands off me!
Убери свои руки от меня!
Take your hands off me!
Κάτω τα χέρια σου!
It put me off forever.
Ёто навсегда отвртатило мен от Ћ ƒ. мен было это ужасное чувство, что там за всем, скрываетс чтото ужасное.
TAKE THESE HANDCUFFS OFF ME!
Сними с меня наручники!
Take your hands off me.
Уберите от меня руки.