Translation of "monoclonal antibody" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Antibody - translation : Monoclonal - translation : Monoclonal antibody - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Researchers wanted to combine the cancer cells rapid growth and the normal cells ability to dictate the production of a single specific monoclonal antibody.
Исследователи хотели скомбинировать быстроту роста раковых клеток со способностью нормальных клеток регулировать выработку определенных моноклональных антител.
Rapid Characterization of Monoclonal Antibodies using the Piezoelectric Immunosensor.
Rapid Characterization of Monoclonal Antibodies using the Piezoelectric Immunosensor.
Patients whose cancer cells are positive for HER2 have more aggressive disease and may be treated with the 'targeted therapy', trastuzumab (Herceptin), a monoclonal antibody that targets this protein and improves the prognosis significantly.
Patients whose cancer cells are positive for HER2 neu have more aggressive disease and may be treated with trastuzumab, a monoclonal antibody that targets this protein.
Another important protein would be antibody.
Еще один важный белок антитело.
Antibody is essentially like a lock and key.
Антитела это, как замок и ключ.
This second antibody is covalently conjugated to an enzyme.
Эти вторые антитела ковалентно связаны с ферментом.
IgG antibody is measured when tests for immunity are carried out.
Именно количество IgG измеряется при тестах на иммунитет.
You mix it up with these carbon nanotubes and this antibody.
Смешаем её с углеродными нанотрубками и антителами.
Next a solution of an animal antibody against human antibodies is added.
Далее необходимо добавить раствор животных антител против человеческих антител.
But in that time, that antibody can go and find a cancer cell.
Но в то время, что антитело может пойти и найти раковые клетки.
So these are proteins, things like albumin, antibody, fibrinogen, these are all proteins.
И это все белки, как например, альбумин, антитело, фибриноген, все это белки.
The wells are washed again, this time to remove any unbound enzyme conjugated antibody.
Лунки вновь промывают для удаления несвязавшихся вторых антител.
1,000 dollar antibody injections under the skin, by the way, and 20 of them.
Каждый укол антибиотика стоит 1 000 долларов, а всего таких уколов надо 20.
This can be seen in that it is rarely possible to precipitate even half of a given protein from a sample with a single antibody, even when a large excess of antibody is used.
В классической технологии применяются микрогранулы, покрытые белком A или белком G. Белок A, как и белок G, может связываться с Fс областью широкого спектра антител.
And antibody stainings like this one can be used to understand that sort of question.
И вот такое окрашивание антителами, как это, может быть использовано для ответа на подобные вопросы.
The interaction of the substrate with the enzyme on the second antibody generates visible color.
Взаимодействие субстрата с ферментом, ковалентно связанным со вторыми антителами, приводит к видимому окрашиванию раствора.
This means that several secondary antibodies will bind to one primary antibody and enhance the signal.
Это значит, что несколько вторичных антител могут связываться с одним первичным и усиливать сигнал.
This, for example, is an antibody staining against serotonin transporters in a slice of mouse brain.
Вот, к примеру, окрашенные антителами нейротрансмиттеры серотонина в срезе мозга мыши.
In 2006, following a collaborative relationship begun in 2004, AstraZeneca acquired Cambridge Antibody Technology for 702 million.
В 2006 году, следуя отношениям в плане совместных разработок, начавшихся в 2004 году, AstraZeneca приобрела Cambridge Antibody Technology за 702 млн.
What happens is you just change this antibody in the sensor, you can detect anything, any protein.
Просто меняем антитело в сенсоре и определяем всё, что угодно, любой белок.
And if an antibody is stuck to one of these things on the cell, it means that's food.
И если антитело прикрепляется к одной из этих штучек на клетке, это значит Еда! .
Their goal was to learn more about the rates of cellular mutation and the generation of antibody diversity.
Их целью было изучение уровня клеточной мутации и процессов выработки различных антител.
Anaphylactic shock has a higher chance to occur in IgA deficient patients which do have other antibody types.
Чаще анафилактический шок случается у пациентов с дефицитом IgA, не имеющих антител других подклассов.
His research into the structure of genes which carry the code for antibody molecules was of pioneering significance.
Его исследования структуры генов, которые несут код для молекул антител, были первыми в своём роде.
A suggestion had been made that health authorities should offer antibody testing to all women receiving antenatal care.
Службам здравоохранения было рекомендовано предлагать всем женщинам в период предродового наблюдения осуществлять анализ на наличие антител.
And if an antibody is stuck to one of these things on the cell, it means that's food.
И если антитело прикрепляется к одной из этих штучек на клетке, это значит Еда! .
What if we could harness them and convince them to not be an antibody that does something like HIV?
Что, если бы смогли запрячь их и убедить их не быть антителами, которые, например, вызывают ВИЧ?
The antibody solution and the membrane can be sealed and incubated together for anywhere from 30 minutes to overnight.
Раствор антител и мембрана могут быть вместе закрыты и инкубированы где угодно от 30 минут до оставления на ночь.
They're currently making a cocktail an antibody cocktail that can be used to treat severe, overwhelming cases of flu.
Они сейчас готовят коктейль из антител, который можно использовать для лечения тяжелых, неодолимых случаев гриппа.
What if we could harness them and convince them to not be an antibody that does something like HlV?
Что, если бы смогли запрячь их и убедить их не быть антителами, которые, например, вызывают ВИЧ?
This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research.
Стратегия разработки в обратном направлении от антител к созданию вакцины кандидата никогда не использовалась раньше в разработке вакцин.
The jabs had to be given so frequently to keep antibody levels topped up that they proved expensive and impractical.
Чтобы сохранять высокий уровень антител, уколы нужно было делать так часто, что они оказались дорогими и непрактичными.
Three doses of live attenuated OPV produce protective antibody to all three poliovirus types in more than 95 of recipients.
Три дозы живой ослабленной вакцины OPV производят защитные антитела ко всем трём серотипам полиовируса у более чем 95 реципиентов.
It has made numerous corporate acquisitions, including of Cambridge Antibody Technology (in 2006), MedImmune (in 2007), and Spirogen (in 2013).
Компания совершила большое количество слияний и поглощений других компаний, таких как Cambridge Antibody Technology (в 2006), MedImmune (в 2007) и Spirogen (в 2013).
The reaction is less intense as the serum is diluted and the amount of antibody captured in the wells decreases.
Чем сильнее разбавлена сыворотка, тем менее интенсивно проходит реакция, так как концентрация связанных антител в лунках снижается.
This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research.
Стратегия разработки в обратном направлении от антител к созданию вакцины кандидата никогда не использовалась раньше в разработке вакцин.
But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories.
Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител.
We saw earlier that HIV is highly variable, that a broad neutralizing antibody latches on and disables multiple variations of the virus.
Мы видели ранее, что ВИЧ очень изменчив, а антитела широкого спектра захватывают и нейтрализуют несколько вариаций вируса.
The Thai results tell us we can make an AIDS vaccine, and the antibody findings tell us how we might do that.
Результаты из Таиланда говорят нам, что мы можем сделать вакцину против СПИДа. И исследования антител говорят, что мы можем это сделать.
We saw earlier that HlV is highly variable, that a broad neutralizing antibody latches on and disables multiple variations of the virus.
Мы видели ранее, что ВИЧ очень изменчив, а антитела широкого спектра захватывают и нейтрализуют несколько вариаций вируса.
The Thai results tell us we can make an AlDS vaccine, and the antibody findings tell us how we might do that.
Результаты из Таиланда говорят нам, что мы можем сделать вакцину против СПИДа. И исследования антител говорят, что мы можем это сделать.
After blocking, a dilute solution of primary antibody (generally between 0.5 and 5 micrograms mL) is incubated with the membrane under gentle agitation.
После блокирования разведенный раствор первичных антител (обычно между 0.5 и 5 мкг мл) инкубируется с мембраной и слегка встряхивается.
I could essentially lace these nanotubes with the antibody and it would have a network that would react only with that specific protein.
Я могу, на самом деле, вплести нанотрубки в антитела, и так получить цепочку антител, которые будут реагировать только с определённым белком.
There's a special product on there, bismuth 213, that could be a smart bomb against cancer. They attach the bismuth 213 to an antibody.
Они придают висмута 213 для антител.
The development of color in the wells of the specific antibody can be seen with the naked eye or quantified with an electronic plate reader.
Развитие окраски в лунках может быть заметно невооруженным глазом или с помощью спектрофотометра для титровальных планшетов.

 

Related searches : Monoclonal Antibody Targeting - Human Monoclonal Antibody - Humanized Monoclonal Antibody - Mouse Monoclonal Antibody - Monoclonal Antibody Drug - Monoclonal Gammopathy - Antibody Response - Antibody Titer - Capture Antibody - Therapeutic Antibody - Antibody Staining