Translation of "new to us" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
US New paragraph to follow paragraph 64 | США Добавить новый пункт после пункта 64 |
Well, that's new public information to us. | Ну это новая общественная информация нам. |
Teach us something new. | Научи нас чему нибудь новому. |
Teach us something new. | Научите нас чему нибудь новому. |
The lawyer explained the new law to us. | Адвокат объяснил нам новый закон. |
Every shot we took was new to us | Каждый выстрел, мы взяли была новой для нас |
It's enabling us to get fresh, new images and tell brand new stories. | Они позволяют делать свежие снимки и рассказывать новейшие истории. |
We need it to introduce us to new ideas and new people and different perspectives. | Чтобы он приносил нам новые идеи, новых людей, новые перспективы. |
I understand you have something new to show to us. | Я так понимаю у вас есть чтото новенькое, чтобы показать нам. |
Please come to see us at our new place. | Пожалуйста, заходите к нам на новое место. |
New challenges have emerged and continue to confront us. | Возникают новые проблемы, с которыми мы продолжаем сталкиваться. |
And that could take us to new frontiers, actually. | Это может вывести нас на новые рубежи. |
So they asked us to make a new coumarin. | Они попросили нас создать новый кумарин. |
New challenges confront us today. | Сегодня мы сталкиваемся с новыми проблемами. |
That's us in New York. | Это мы в Нью Йорке. |
This obliges us to redouble our efforts to try new strategies. | Это обязывает нас удвоить усилия и принять новые меры. |
Ingenuity will lead us to try new solutions and new forms of dialogue and interaction. | Стремление к новому приведет нас к использованию новых решений и новых форм диалога и взаимодействия. |
So I think it tells us that we've designed this ritual to connect us to this new couple, connect us emotionally. | Мне кажется, это говорит нам о том, что мы придумали этот ритуал, чтобы ощутить связь с этой новой парой, эмоциональную связь. |
New Year's greetings from US Ambassador to Russia John Tefft | Новогоднее поздравление посла США в России Джона Теффта http t.co 6i4F7Jm5PR Посольство США в РФ ( USEmbRu) December 31, 2014 |
The new contract enables us to demand whatever we want. | Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно. |
To us in India, terrorism is not a new phenomenon. | Для нас в Индии терроризм не является новым явлением. |
Tom showed us his new car. | Том показал нам свою новую машину. |
Tell us about your new book. | Расскажи нам о своей новой книге. |
Tell us about your new book. | Расскажите нам о своей новой книге. |
He showed us his new car. | Он показал нам свою новую машину. |
Every day for us, something new | Каждый день хранит для нас что то новое |
Every day for us something new | Каждый день хранит для нас что то новое |
And you are explaining to us how to plan the new school! | И объя(няете нам... какой должна быть новая школа? |
Let us forge a new partnership and build a new consensus. | Давайте же создадим новое партнерство и сформируем новый консенсус. |
It allows us to engage in really new and interesting ways. | Они позволяют нам включаться в общение по настоящему новыми и волнующим способами. |
I knew it. Only bad happens to us in new orleans. | Только плохое может с нами произойти в Новом Орлеане |
And they're going to send us new supplies every six months. | Так и есть. И они собираются подвозить нам припасов каждые полгода. |
Two US cities New York and Seattle have raised efficiency standards for new construction to record levels. | Два американских города Нью Йорк и Сиэтл подняли стандарты эффективности новых построек до рекордных уровней. |
This new no recession Fed policy has started the US dollar down the path to new lows. | Новая политика ФРС по предотвращению экономического спада опускает американский доллар всё ниже и ниже. |
A New US Agenda for Latin America | Новая программа США для Латинской Америки |
Modern technology gives us many new things. | Современные технологии дают нам много новых вещей. |
Please visit us in our new office. | Пожалуйста, посетите нас в нашем новом офисе. |
She acquainted us with the new regulation. | Она познакомила нас с новыми правилами. |
Give us the new, we're always saying. | Нам всегода подавай что то новое. |
It was a new thing for us. | Это было нечто новое. |
From us, the men of New Bedford. | Выданное в Бедфорде. |
Let us create a new image, a new, clear vision for Africa. | Давайте создадим новый имидж, новое, четкое видение для Африки. |
The US could, for example, lend money to low income African economies to buy new power plants from US companies. | США могут, например, одалживать деньги бедным странам Африки для покупки экологически чистых электростанций у американских компаний. |
According to the New York Times , quoting US military personnel, the Sahara Desert is becoming a new Afghanistan. | Согласно Нью Йорк Таймс , ссылающейся на американский военный персонал, пустыня Сахара становится новым Афганистаном . |
The cooperative movement can prompt us to think in new, inspired ways. | Кооперативное движение может побудить нас начать мыслить по новому, развивая другие вдохновляющие направления. |