Translation of "o my" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My back o' t' other side, O, my back, my back!
Моя спина о другой стороне 'т', О, моя спина, моя спина!
Say (O Muhammad) O my people!
Скажи (о, Посланник) О, народ мой!
Say (O Muhammad) O my people!
Скажи О мой народ! Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать.
Say (O Muhammad) O my people!
Скажи О мой народ!
Say (O Muhammad) O my people!
Скажи , Мухаммад О мой народ!
Say (O Muhammad) O my people!
Скажи О мой народ!
Say (O Muhammad) O my people!
Скажи Народ мой!
LADY CAPULET O me, O me! my child, my only life!
Леди Капулетти O меня, я ! Мой ребенок, моя единственная жизнь!
O my son!
(И Лукман продолжил свое наставление) О, сын мой!
O my son!
О, сын мой!
O my son!
О сынок мой!
O my son!
О сынок мой!
O my people!
Я не обременяю вас материальными повинностями и не прошу вас вознаградить меня за свои проповеди. В противном случае вы могли бы сказать, что этот человек собирается завладеть вашим богатством.
O my son!
Горчичное зернышко является одним из самых мелких и ничтожных творений. Но даже такое творение не сможет скрыться от Аллаха, потому что знание Аллаха безгранично, а Его могущество совершенно.
O my people!
Как прекрасна эта проповедь, и как удачно этот верующий подчеркнул свою близость к знатным вельможам! Он не сказал Кто придет к вам на помощь, если вас поразит Божья кара?
O my Lord!
Прости меня и моих родителей и тех, кто вошел в мой дом верующим, а также верующих мужчин и женщин. А беззаконникам не приумножай ничего, кроме погибели!
O my Lord!
Господи! Воистину, они ввели в заблуждение многих людей.
O my Lord!
Господи!
O my people!
О народ мой!
O my people!
О мой народ! Я не прошу у вас ни богатства, ни власти за то, что я призываю вас уверовать.
O my people!
О народ! Будьте справедливыми к людям, продавая им что либо, и соблюдайте полностью верность в мере и весе, и не уменьшайте их.
O my son!
Лукман сказал своему сыну О сынок мой!
O my son!
О сын мой!
O my people!
Он добавил О народ мой!
O my people!
О мой народ!
O my son!
Лукман продолжал О сын мой!
O my people!
О мой народ! У вас за это я награды не прошу.
O my Lord!
Господь мой!
O my son!
О мой сынок!
O my Lord!
О мой Господь!
O my people!
Народ мой!
O my Lord!
Господи мой!
O my son!
Сын мой!
O my people!
Соплеменники мои!
O My people!
О, народ мой!
O My Lord!
(Затем пророк Йусуф обратился к Аллаху со словами) Господи!
O My people!
О народ мой!
O My Lord!
Господи!
O My people!
Я не обременяю вас материальными повинностями и не прошу вас вознаградить меня за свои проповеди. В противном случае вы могли бы сказать, что этот человек собирается завладеть вашим богатством.
O My people!
О мой народ!
O My people!
О мой народ! Я не прошу у вас ни богатства, ни власти за то, что я призываю вас уверовать.
O My Lord!
Йусуф обратился к Аллаху.
O My people!
О мой народ! У вас за это я награды не прошу.
O My Lord!
О мой Господь!
O My people!
Народ мой!