Translation of "of attaching" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm attaching three files.
Я прикрепляю три файла.
Attaching a label to a circle...
Добавление надписи к окружности
Now we are attaching the 3rd balloon.
Теперь мы прикрепляем 3й шарик.
The default way of attaching dropped emails to an event
Метод присоединения сообщений почты к событию
The default way of attaching dropped emails to a task
Метод присоединения сообщений почты к событию
1 methyl, because you're starting where you're attaching.
1 метил, потому что мы начинаем там, где присоединились.
A stapler is very useful for attaching papers together.
Степлер очень полезен для скрепления листов бумаги.
He was in favour of attaching greater importance to the preservation of minority languages.
Г н Автономов поддерживает необходимость придания более важного значения сохранению языков меньшинств.
So far we were attaching all digits 8 side wise.
Пока что мы прикрепляли все восьмёрки их сторонами.
The only difference here we attaching rectangles to each other.
Единственная разница здесь в том что мы прикрепляем прямоугольники друг к другу.
What's the idea of attaching my share of the game on the Merillo fight tonight?
Чья это идея сделать меня участником сегодняшнего поединка с Мерилло?
Kitty had narrated this without attaching any special meaning to the words.
Кити рассказала это, не придавая никакого значения этим словам.
That is why Japan has been attaching great importance to this issue.
Вот почему Япония придает этому вопросу большое значение.
Zakharov himself, attaching an artwork to a fence in Donetsk in 2014.
Сам Захаров прикрепляет работу к забору в Донецке, 2014 год.
I am hereby attaching the summary of the informal consultations which took place yesterday in Geneva.
К настоящему прилагаю краткий отчет о неофициальных консультациях, состоявшихся вчера в Женеве.
They trade globally, across porous borders, attaching little significance to the geographical location of capital and liquidity.
Они ведут торговлю во всем мире, через раскрытые границы, не придавая особого значения географическому положению капитала и ликвидности.
Bangladesh has been attaching due importance to the observance of the Year and to looking beyond it.
Бангладеш уделяет должное внимание деятельности по проведению Года и думает о планах на последующий период.
Make sure you clean and dry the surface of your device before attaching the Amezcua E Guard.
Перед креплением чипа очистите и вытрите насухо поверхность Amezcua E Guard.
Your E Guards go wherever you go by discreetly attaching to your electronic devices.
E Guards надежно крепится к электронному устройству и везде следует за владельцем.
Make the white balloon soft for less trouble attaching the... hand to the arm.
Сделайте белый шарик мягким чтоб не возникло проблем... с прикреплением кисти к руке.
When attaching the uncut jaws to the chuck always torque the jaws in place
При подключении режиссерский кулачки патрона всегда крутящий момент челюсти на месте
For instance, various persons have been caught in the course of attacks, including attaching time bombs to vehicles.
Например, при установке на автомашины мин замедленного действия были захвачены различные лица.
The parasite then replaces the fish's tongue by attaching its own body to the muscles of the tongue stub.
После этого паразит заменяет язык рыбы, прикрепляя собственное тело к мышцам культи языка.
Before attaching the Coolant Level Sensor to the Coolant Tank, check that it shows the correct
Перед присоединением датчик уровня охлаждающей жидкости к бак СОЖ, проверьте, что он показывает правильный
In the beginning of the cell cycle Cdh1 is phosphorylated by M Cdk, preventing it from attaching to APC C.
Белок Cdh1 ( Cdc20 гомолог 1 ) активирует комплекс APC на заключительных этапах митоза и в начале фазы G1.
The attaching device shall be fixed to the load of 5 daN in the same manner as in a vehicle.
Прицепное устройство должно быть присоединено к грузу, создающему нагрузку в 5 даН, так же как на транспортном средстве.
It's not the whole robot yet, we're working on it now you can see how it's attaching.
Мы смотрим на ещё не полностью готового робота... вот, сейчас видно, как он прикрепляется.
It was important to avoid attaching conditions to trade that might be used as a pretext for new forms of protectionism.
Важно избежать ограничения торговли условиями, которые могут использоваться в качестве предлога для новых форм протекционизма.
Attaching solar sails to the asteroid could cause the Sun s particles to steer it along a different course.
Установка на астероиде солнечных парусов может привести к тому, что частицы солнечного света направят его по иному курсу.
Conventional PCI, often shortened to PCI, is a local computer bus for attaching hardware devices in a computer.
PCI (, дословно взаимосвязь периферийных компонентов) шина ввода вывода для подключения периферийных устройств к материнской плате компьютера.
Ice adhered to the inside of the fuel lines, probably where they ran through the struts attaching the engines to the wings.
Лёд скопился на внутренних сторонах топливопроводов, предположительно в местах, где они проходят через пилоны двигателей.
Schröder won approval for deploying German armed forces to Afghanistan only by attaching the issue to a vote of confidence in his government.
Шредер получил согласие парламента на участие германских вооруженных сил в операции в Афганистане, поставив этот вопрос одновременно с вопросом о доверии его правительству.
For this reason, I am also attaching to this letter a consolidated text of the draft comprehensive convention on international terrorism (see appendix II).
причине я также прилагаю к настоящему письму сводный текст проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме (см. добавление II).
17. Mr. KONG (China) said that more and more countries, including developing ones, had been attaching increasing importance to the application of space technology.
17. Г н КУН (Китай) говорит, что все большее число стран, в том числе развивающиеся страны, проявляют интерес к применению космической техники.
'Why impossible?' said Anna, forcing back her tears and clearly no longer attaching any importance to what he would say.
Почему же не может? сдерживая слезы, проговорила Анна, очевидно уже не приписывая никакого значения тому, что он скажет.
You can also energise the water you use for your gardening By attaching the Energy Shell 2 to your hose
Вы также можете зарядить воду для полива растений, прикрепив Energy Shell 2 к шлангу.
We are of the view that attaching political conditions to development assistance and cooperation runs counter to the principle of equality and mutual benefit of wholesome international relations.
Мы считаем, что обставление помощи в целях развития политическими условиями противоречит принципам равноправной и взаимной выгоды здоровых международных отношений.
This week, Mr. Mehlis brought to their conclusion some talks on a memorandum of understanding with the Lebanese Government, which I am attaching (see annex).
На этой неделе г н Мехлис завершил обсуждение меморандума о взаимопонимании с правительством Ливана, который я прилагаю к настоящему письму (см. приложение).
IBM System 370 model 168 Two options were available for the IBM System 370 model 168 for attaching a second processor.
IBM System 370 модель 168 Добавление второго процессора в модели 168 линейки IBM System 370 предлагалось в двух вариантах.
Applications for vehicles registered to the Mission should be submitted directly to the Garage Administration office, attaching the valid vehicle registration.
Заявки на автомашины, зарегистрированные на постоянные представительства, должны подаваться непосредственно в Администрацию гаража вместе с действительным регистрационным талоном на автомашину.
(ii) The adjudication of complex cases of financial irregularity and fraud, and providing an opinion on the responsibility attaching to the persons involved in cases of financial irregularity and fraud
ii) рассмотрение сложных дел, связанных с финансовыми нарушениями и мошенничеством, и вынесение заключения об ответственности лиц, причастных к случаям финансовых нарушений и мошенничества
You can find plane tickets starting at 999 rubles right here, the travel company wrote, attaching an image of stern looking Cossacks, with a caption reading Velcome!
Билеты от 999 рублей здесь , написала компания, прикрепив к посту изображение недружелюбного вида казака с надписью на картинке Велкам!
Furthermore, the Commission also considered that, in all probability, the conditions attaching to the FAO interpretation would not be met in the future.
Кроме того, Комиссия считала также, что и в будущем эти условия в рамках толкования ФАО, по всей вероятности, выполнены не будут.
However, the essence of development must not be abandoned, and it was even more important to avoid attaching additional conditions to assistance and trade under the pretext of environmental protection.
Вместе с тем нельзя закрывать глаза и на то, что составляет саму суть развития, и тем более под предлогом охраны окружающей среды обусловливать оказание помощи и торговлю какими либо дополнительными требованиями.
Attaching conditions to debt cancellation will only impede development. Here, we must remind developed countries of their commitments to financing for development, in accordance with the Monterrey Consensus.
Мы должны напомнить развитым странам об их обязательствах по финансированию развития в соответствии с Монтеррейским консенсусом.

 

Related searches : By Attaching - In Attaching - Attaching Value - Risks Attaching - Attaching Bolt - Attaching Importance - For Attaching - Risk Attaching - Attaching Creditor - Attaching Parts - Attaching Files - Attaching Point - Goodwill Attaching To - Means For Attaching