Translation of "of his era" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
His reputation was that of a good playwright and poet among many others of his era. | Он имел лишь репутацию хорошего драматурга и поэта, входящего в плеяду многих других авторов елизаветинской эпохи. |
His 13.14 ERA in 2000 is the worst ERA by any pitcher with 20 or more innings. | Его показатель ERA в сезоне 2000 года составил 13,14 худший показатель среди питчеров лиги, отыгравших 20 или более иннингов в сезоне. |
We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels that is, to the full normalization of the country. | Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране. |
We must move from an era of legislation to an era of implementation. | Мы должны перейти от эпохи законодательства к эпохе осуществления. |
End of an era? | End of an era? |
The era of Israeli pragmatism that he opened will not end with his departure. | Эра израильского прагматизма, которую он открыл, не окончится после его ухода. |
His research of Persian literature, history, particularly the Qajar era was a seminal work. | Автор исследований в области персидского языка и литературы, фольклора, этнографии и истории Ирана. |
ERA European Research Area, www.ec.europa.eu research era | Наука может приносить прибыль 25 |
era. | э. |
T. Enami continued with his photography into the Taisho Era of the 1910s and 1920s. | Огавы и всю жизнь, до своей смерти в возрасте 70 лет в 1929 году, оставался трудолюбивым профессионалом. |
Golden era The Golden era of Spartak began in the 1966 67 season. | Начало золотой эры Спартака приходится на сезон 1966 67. |
New Era of Crisis Commences | Начинается новая волна Кризиса |
TeeKay_Inc End of an era. | TeeKay_Inc Конец эпохи. |
King David lived to be 70, a long time in his era. | Царь Давид жил до 70 долгое время для его эпохи. |
Victorian era. | Викторианская эпоха. |
The colors of his 1970 1980s era was the blue, the lilac and their cold combinations. | Цвета его работ 1970 1980 х синий, сиреневый и их холодные сочетания. |
His 2.88 ERA was eighth in the league, and his innings pitched were seventh in the league. | В сезоне 2011 года Мэтт не имел такого показателя числа побед поражений, зато ERA было всего 2.88. |
Dreaming of a New Edo Era | Мечтая о новой эпохе Эдо |
Welcome to the Era of Incompetence | Добро пожаловать в эпоху некомпетентности |
The nostalgic time of bygone era! ... | Ностальгическое время ушедшей эпохи! ... |
End of an Era... Polikarpov's Chaika. | имел 2 турбокомпрессора ТК 3 и мягкую кабину. |
Now begins the era of Cook! | Начинается эра Кука. |
Following the end of the silent movie era, Elmo left Hollywood and tried his hand at mining. | После завершения эры немого фильма Элмо уехал из Голливуда и попробовал свои силы в горной промышленности. |
) Cosmic Era (C.E. | Наша эра (, AD). |
The Pound Era . | The Pound Era . |
ERA service providers | Провайдеры услуг ЭРА |
Era muito bonita. | She was very beautiful. |
In which era? | В какую эпоху? |
Very comfortable Era. | Это было очень комфортно. |
The Berlusconi era is approaching its twilight, yet his sun is unwilling to set. | Эра Берлускони близится к закату, но его солнце всё ещё не желает садиться. |
In large bookstores across Russia, a huge number of political biographies and histories portray Stalin and his era. | В больших книжных магазинах по всей России продается огромное количество политических биографий и исторических книг, изображающих Сталина и его эру. |
The compilation started in the era of Shunzhi Emperor and completed in 1739 in the era of Qianlong Emperor, though most of the volumes were written in the era of Kangxi Emperor. | Составление истории началось во время правления Императора Шуньчжи и было завершено в 1739 году в эпоху правления Цяньлуна, хотя большинство томов было написано в эпоху императора Канси. |
Latin America s Era of Milk and Honey | Эра молочных рек и кисельных берегов Латинской Америки |
The era of American unipolarity is over. | Эпоха американского униполяризма прошла. |
A New Era of Health Care Innovation | Новая эра инноваций в здравоохранении |
Engi shiki Procedures of the Engi Era . | Engi shiki Procedures of the Engi Era . |
President Bashir spoke of a new era. | Президент Башир говорил о наступлении новой эры. |
What kind of new era is opening? | Каким войдет оно в новую эпоху? |
An era of sprawling swamps and ponds. | Время болот и лагун... |
Seems like the end of an era. | это похоже на конец эпохи. |
An era again, we're currently in, the so called recombinant DNA era. | И снова, это период в котором мы с вами сейчас находимся, это, так называемая, эра рекомбинантной ДНК. |
MEXICO CITY Fidel Castro s resignation from two of his three leadership posts, together with the appointment of his younger brother, Raúl, as his successor, marks the end of an era sort of. | МЕХИКО Отказ Фиделя Кастро от трёх из своих руководящих постов вместе с назначением его младшего брата Рауля в качестве его преемника означает конец целой эры как бы. |
After the Era Vulgaris tour's end, Troy began touring with his current side project, Sweethead. | После завершения тура в поддержку Era Vulgaris , Трой начал тур со своим сайд роектом Sweethead. |
Each year, a particular era of cars may participate, with the featured era changing from year to year. | Каждый год на трассу выходят автомобили, представляющие определенную эру автоспорта, каждый раз разную. |
Professional era (1932 present) In 1932, Peñarol and River Plate played the first game of the professional era. | XX век В 1932 году Пеньяроль выиграл первый для себя чемпионат Уругвая в профессиональной эре. |