Translation of "on the eve" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

On Christmas Eve?
В Рождественскую Ночь?
Eve. Eve?
От Евы.
Eve Ensler on security
Ева Энслер о безопастности
Today, on the eve of Christmas?
сегодня, в канун Рождества?
Eve. Eve Harrington.
Ева, Ева Харрингтон.
March on the eve of disgracing event
В то время как другие состязались с охраной и полицией
Eve would, wouldn't you, Eve?
Мне Ева поможет.
Even Eve. I forgive Eve.
Сегодня я всех прощаю.
After the group split, Eve began working on a solo career under the name Eve of Destruction.
После раскола группы, Ив начала работу над сольной карьерой под именем Eve of Destruction.
They got married on Christmas Eve.
Они поженились в рождественский сочельник.
They got married on Christmas Eve.
Они поженились в канун Рождества.
They got married on Christmas Eve.
Они поженились накануне Рождества.
We open ours on Christmas Eve.
Мы открываем свои в самый сочельник.
(Addison) Eve. Eve, the golden girl. The cover girl.
Ева, Ева, золотая девушка, девушка с обложки, девушка соседка, девушка с луны.
Here's the situation on the eve of the hanging.
У нас тут вечер накануне экзекуции.
(Traditionally studied on Friday nights (on the eve of the Sabbath).
(Traditionally studied on Friday nights (on the eve of the Sabbath).
Then I'll tell them on Christmas eve.
Тогда я скажу им в канун Рождества.
Eve!
Ева!
Eve?
Ева.
Eve.
Ева!
Eve?
Ева?
Eve.
Ева?
Tom and Mary got married on Christmas Eve.
Том и Мэри поженились в Сочельник.
Tom and Mary got married on Christmas Eve.
Том и Мэри поженились в канун Рождества.
You're all alone in Budapest on Christmas Eve?
То есть, в канун Рождества в Будапеште ты совсем один?
Let's not start that. Not on Christmas Eve.
Не начинай опять, только не в Рождество.
A faraway city in the North, on New Year's Eve.
Далёкий северный город, канун Нового года.
On the eve of your wedding, an affair. I agree.
В самый канун свадьбы вдруг какаято интрижка!
(Eve) Put it on one of the trunks, will you?
Положи его в какойнибудь чемодан.
EVE Online
Ив онлайн
Eve, wait.
Ева, подождите!
Hello, Eve.
Отвали.
Eve Harrington.
Ева Харрингтон.
Ah... Eve.
А, Ева.
Really, Eve?
Правда?
About Eve.
Кстати, о Еве...
Congratulations, Eve.
Поздравляю, Ева.
Listen Eve.
И ты преуспел в этом.
The serpent tempted Eve.
Змей искушал Еву.
The station was opened on the New Year Eve of 1965.
Затем станция появляется в планах года.
And no brighter light has ever dazzled the eye than Eve Harrington. Eve...
Никто не излучал более яркого света, чем Ева Харрингтон.
Never play with fire, particularly on the eve of your wedding.
Не играй с огнём, особенно накануне свадьбы.
Their daughter Eve was born on February 7, 2012.
Их дочь Ив родилась 7 февраля 2012 года.
I have to go to England on Christmas Eve.
Мне нужно поехать в Англию в канун Рождества.
You have to be faster, especially on Christmas Eve.
Нужно работать быстрее, особенно в такой день. Сегодня же сочельник.