Translation of "or if" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Or if it is worthwhile or if it is all wasted.
Может, дело того стоит,.. ...а может, всё напрасно.
1.2.2. or if
1.2.2 или если
If relevant, state if the substance or mixture will react or polymerize, releasing excess pressure or heat, or creating other hazardous conditions.
Если возможно, следует сообщить, может ли вещество или смесь реагировать или участвовать в процессе полимеризации, освобождая избыточное давление или теплоту, или создавая другие опасные состояния.
Or if you wish, discovered.
Или, если пожелаете, могут быть открыты.
Or if geologists were elephants?
А если бы геологи были слонами?
Or if geologists were elephants?
Вот маленькие лягушачьи ножки.
If you marry or not,
Если ты женишься или нет,
If you're healthy or not
Если вы здоровы или нет
Or if that was you.
Или... Если это была ты...
Or if you're in love?
Или вы влюблены ?
Jemima, I do not know if I should marry him or not or if we match
Джемайма, я не знаю, должен ли я выйти за него замуж или нет или, если мы сопоставляем
If he were mean or vicious or if he bawled me out I'd like him better.
Если бы он был вульгарным или орал бы на меня, и то было бы легче.
If he be slain, say I or if not, no
Если он будет умерщвлен, сказать, что я, а если нет, то нет
Sure. Like if he's smart or reads poetry or something.
Например, если он умный и читает поэзию.
If you'll be rich or not
Если вы богаты или нет
Or what if it went negative?
Или если он вообще отрицательный?
Yes, or today if you like.
Конечно.
Or simply Lissy, if I may?
Или просто Лиззи ? Мне это позволительно?
If you are, or you ain't?
Да или нет?
If it was about reforming laws or if it was about
Если бы это было о реформировании законодательства или если он был об
If diplomatic relations are broken off between two States, or if a mission is permanently or temporarily recalled
В случае разрыва дипломатических сношений между двумя государствами либо окончательного или временного отозвания представительства
If Thari or not If you are new brides and grooms or not this New Year of Tishri
Если Thari или нет если Вам новые женихи и невесты или нет это Новый год Тишрей
People ask if I'm a Socialist or a Communist or Capitalist.
Меня спрашивают, являюсь ли я социалистом, коммунистом или капиталистом?
If it isn't faro, it's hazard or threecard monte or roulette.
Пусть это фараон, или риск, или игра в три карты, или рулекта.
I don't know if it's better if you leave me or if I leave you...
Ты меня бросила? Или я тебя бросил?
if he or she commits such act in connection with assets or property gains of a substantial value, if by the act he or she gains major profit for himself or herself or for another person, or if he or she misuses his or her position at work, or his or her office, in committing such act.
d) он злоупотребляет своим служебным положением при совершении такого деяния.
So if it's prom night or a wedding night or at a party or if our parents aren't home, hey, it's just batter up.
Если у вас ночь выпускного бала, или свадебная ночь, или вечеринка, или ваших родителей нет дома, то Эй, подающий, вперёд!
Let me know if it's continuous, yes or no, and let me know if it's adversarial, yes or no.
Является ли солитер с фишками непрерывной (continuous) игрой, Да (yes) или Нет (no) ? И наконец, является ли эта игра состязательной (adversarial), Да (yes) или Нет (no) ?
Ask him if he comes or not.
Спроси у него, придёт он или нет.
Ask him if he comes or not.
Спросите у него, придёт он или нет.
if the eigenvalues are real or complex).
если собственные значения действительные или комплексные).
If the reminders should repeat or not
Повторение напоминания
Or what happens if it's 800 degrees?
Что если он равен 800 градусов?
Or if the DVD has special features.
Или, если DVD имеет свои особенности.
That's if n is 5 or less.
Это если n 5 или меньше.
What if n is 6 or more?
Что, если n равно 6 или больше?
Alike fantastic if too new or old
Всё фантастично, если слишком ново или чересчур старо
Or, if anybody here is from Boston
Или, к примеру, есть здесь люди из Бостона?
Or if the DVD has special features.
Или если у DVD есть дополнительные материалы.
If you had any sympathy or understanding
Если можешь посочувствовать...
If it was just a dream, or...
Или?
Or if suddenly the world were over...
Или, если вдруг конец Света ...
Or perhaps if we call the manager.
Или, может, ты хочешь вызвать менеджера?
...if we go on or return, right?
Мы окажемся в одинаковых условиях.
If not, it's jealousy, or even worse!
Поступок глупой, сентиментальной женщины.