Translation of "paring" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Paring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We've tried various approaches, paring it down to minimal components. | Мы пробовали различные предположения, постепенно сокращая их до минимума. |
Moreover, the South Asian country has reduced poverty, increased the number of female students in primary and secondary education and achieved some success in paring down child and maternal mortality. | Более того, в этой южно азиатской стране понизился уровень бедности, увеличилось число учениц в начальной и средний школах и были достигнуты определенные успехи в сокращении детской и материнской смертности. |
When she heard their slanderings, she sent for them and prepared a banquet, and gave each of them a knife (for paring fruit), and called (to Joseph) Come out before them. | Когда она жена вельможи услышала про их козни сплетни и злословие , то послала к ним (людей, чтобы пригласить их к себе домой в гости) и приготовила для них (удобные) сидения и дала каждой из них нож, (чтобы очищать принесенные плоды), и сказала (Йусуфу) Выйди к ним! |
When she heard their slanderings, she sent for them and prepared a banquet, and gave each of them a knife (for paring fruit), and called (to Joseph) Come out before them. | Когда она услыхала про их ухищрения, то по слала к ним и приготовила им для возлежания и дала каждой из них нож и сказала Выйди к ним! |
When she heard their slanderings, she sent for them and prepared a banquet, and gave each of them a knife (for paring fruit), and called (to Joseph) Come out before them. | Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их, велела приготовить им подушки, дала каждой по ножу для фруктов и сказала Выйди к ним . Когда они увидели его, то так превознесли его, что порезали ножами себе руки и сказали Упаси Аллах! |
When she heard their slanderings, she sent for them and prepared a banquet, and gave each of them a knife (for paring fruit), and called (to Joseph) Come out before them. | Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их, велела приготовить им подушки, дала каждой по ножу для фруктов и сказала Выйди к ним . |
When she heard their slanderings, she sent for them and prepared a banquet, and gave each of them a knife (for paring fruit), and called (to Joseph) Come out before them. | Услышав сплетни и злословие, она пригласила их к себе домой. Она удобно усадила их, разложив подушки и удобные тонкие матрасики, дала каждой гостье в руки нож, чтобы очищать принесённые плоды. |
When she heard their slanderings, she sent for them and prepared a banquet, and gave each of them a knife (for paring fruit), and called (to Joseph) Come out before them. | Когда она услышала про сплетни египетских жен, то пригласила их в гости , велела приготовить им ложа, дала каждой по ножику для очистки плодов и сказала Йусуфу Выйди к ним . |
When she heard their slanderings, she sent for them and prepared a banquet, and gave each of them a knife (for paring fruit), and called (to Joseph) Come out before them. | Услышав пересуды (этих дам), Она послала (их созвать), И приготовила места для возлежанья, И каждой (гостье) нож дала, И позвала (Йусуфа) Выйди к ним! |
When she heard their slanderings, she sent for them and prepared a banquet, and gave each of them a knife (for paring fruit), and called (to Joseph) Come out before them. | Когда она услышала их пересуды, то послала за ними, приготовила им пир и дала каждой из них по ножу потом сказала Выйди к ним . |
Related searches : Paring Down - Wine Paring - Food Paring - Paring Knives - Paring Disc - Paring Back - Paring Knife - Paring Gains - Paring Mode