Translation of "placenta" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Placenta - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Placenta control. | Управление плаценты. |
Old man Placenta control. | Старик Управление плаценты. |
Rowe later confirmed that Jackson had the placenta frozen. | Роу позже подтвердила, что Джексон заморозил плаценту. |
They will eventually form the placenta and embryonic membranes. | Появляется половой бугорок, урогенитальная и анальная мембраны. |
Buncheong placenta jar with stamped design, Korea University, Seoul 178. | Кувшин школы Пунчхон с оттисками, Университет Кореи, Сеул 178. |
However, contrast media cannot be used, since they cross the placenta. | However, contrast media cannot be used, since they cross the placenta. |
This is the first stage in the growth of the placenta. | Матка беременной самки увеличивается в объёме в 10 15 раз. |
During pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby. | Во время беременности они формируют плаценту, которая соединяет мать и ребёнка. |
Even if a drug has been tested as not crossing the placenta to reach the child, some cancer forms can harm the placenta and make the drug pass over it anyway. | Even if a drug has been tested as not crossing the placenta to reach the child, some cancer forms can harm the placenta and make the drug pass over it anyway. |
It is proposed that melatonin plays a role as an antioxidant in the placenta. | Плацента играет роль в регуляции и развитии иммунной системы матери и плода. |
Placentonema gigantissima is a giant nematode that parasitizes the placenta of the sperm whale. | Placentonema gigantissima вид гигантских паразитических круглых червей рода Placentonema . |
In fact, our invention by our I mean we mammals one of our big inventions was the placenta. | На самом деле, наше изобретение под нашим я подразумеваю млекопитающих одним из самых больших наших изобретений была плацента. |
For a writer, the exile par excellence always a suspect,'' as Thomas Mann said language is his placenta. | Для писателя, который практически всегда изгнанник и всегда подозреваемый (как сказал когда то Томас Манн), язык это плацента. |
In fact, our invention by our I mean we mammals one of our big inventions was the placenta. | На самом деле, наше изобретение под нашим я подразумеваю млекопитающих одним из самых больших наших изобретений была плацента. |
The embryos develop a placenta after around four months of gestation, when they still possess vestiges of external gills. | Плацента развивается примерно через 4 месяца беременности, когда у эмбриона ещё сохраняются остатки наружных жабр. |
So when Tyrone tells me that the placenta is an ancient organ, I'm thinking, how do I demonstrate that? | И когда Тирон говорит, что плацента это старейший орган, я думаю, как бы мне это показать? |
PJC So when Tyrone tells me that the placenta is an ancient organ, I'm thinking, how do I demonstrate that? | ПДЧ И когда Тирон говорит, что плацента это старейший орган, я думаю, как бы мне это показать? |
The aim is to better understand how these effects cross the placenta and become the fetal basis of lifelong disorders. | Цель лучше понять, как эти последствия проходят через плаценту и становятся зародышевой основой для пожизненных расстройств. |
Conventional prenatal diagnosis entails removing fetal cells, either from the amniotic fluid (amniocentesis) or from the placenta (chorionic villus sampling, CVS). | Обычная пренатальная диагностика требует извлечения клеток плода либо из околоплодных вод (амниоцентез), либо из плаценты (биопсию ворсинок хориона и клеток плаценты). |
As Grandjean and Landrigan explain, the fetus is not well protected against environmental chemicals that can easily pass through the placenta. | Гранжан и Ландриган объясняют, что эмбрион плохо защищен от химических веществ в окружающей среде, которые могут легко просачиваться через плаценту. |
PCBs, DDT cross the placenta and effectively determine the likelihood of developing breast cancer and obesity and diabetes already when the baby's in the womb. | ПХБ, ДДТ проникают в плаценту и оказывают определяющее действие на возможность возникновения рака груди, ожирения и диабета, когда ребёнок ещё только находится в матке. |
In part, amphibians are good indicators and more sensitive because they don't have protection from contaminants in the water no eggshells, no membranes and no placenta. | В частности, амфибии хорошие индикаторы, они более чувствительны, потому что не защищены от соединений в воде ни скорлупы, ни перепонок и никакой плаценты. |
And we're working a lot with the stem cells that we published on two years ago, stem cells from the amniotic fluid, and the placenta, which have those properties. | И мы много работаем со стволовыми клетками, мы опубликовали наши исследования 2 года назад, о стволовых клетках из околоплодовой жидкости, и плаценты, которая имеет нужные свойства. |
And so when you realize that chemicals can pass the placenta and go into your unborn child, it made me start to think, what would my fetus say to me? | Когда понимаешь, что химические соединения могут проникать в плаценту и в вашего будущего ребёнка, начинаешь думать, что бы мне на это сказал плод? |
Except in a few special circumstances In women, blood vessels grow every month to build the lining of the uterus during pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby. | за исключением нескольких особых ситуаций. У женщин кровеносные сосуды растут каждый месяц, чтобы выстилать эндометрий матки. Во время беременности они формируют плаценту, которая соединяет мать и ребенка. |
But it turns out that this ancient structure that separates us from other animals, the placenta, cannot evolve or adapt fast enough because of the rate that we're generating new chemicals that it's never seen before. | Хотя получается, что эта древняя структура, которая отделяет нас от других животных, плацента, не может достаточно быстро адаптироваться и вырабатывать защиту, чтобы поспеть за скоростью изобретения нами новых химических веществ, никогда не встречаемых ранее. |
For a writer, the exile par excellence always a suspect,'' as Thomas Mann said language is his placenta. More than for any other alien'' in his country, language is for a writer not only an achievement, but a spiritual home. | Для писателя, который практически всегда изгнанник и всегда подозреваемый (как сказал когда то Томас Манн), язык это плацента. |
And this is not just philosophical, it's already known, that chemicals like diethylstilbestrol and estrogen, PCBs, DDT cross the placenta and effectively determine the likelihood of developing breast cancer and obesity and diabetes already when the baby's in the womb. | Это не просто философия, уже известно, что такие вещества, как диэтилстилбестрол и эстроген, ПХБ, ДДТ проникают в плаценту и оказывают определяющее действие на возможность возникновения рака груди, ожирения и диабета, когда ребёнок ещё только находится в матке. |
Once the zygote does implant in the uterus, a gestation period of four months occurs, during which the zygote splits into four identical embryos, each of which develops its own placenta, so blood and nutrients are not mixed between them. | После этого период беременности составляет 4 месяца, в течение которых зигота распадается на четыре идентичных эмбриона, каждый из которых создаёт свою собственную плаценту, так что кровь и питательные вещества не смешиваются между ними. |
Related searches : Retained Placenta - Placenta Previa - Placenta Barrier - Crosses The Placenta