Translation of "polarize" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Polarize - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sometimes a single threat can polarize us, as we saw.
Иногда одна угроза может поляризовать нас, как мы уже видели.
This text uses unduly harsh language that can only polarize and divide.
В этом тексте содержатся неоправданно резкие формулировки, которые могут лишь поляризовать или разделить стороны.
At this important moment, we want to avoid focusing on issues or statements that divide and polarize.
В этот важный момент мы хотели бы избежать акцентирования внимания на вопросах или заявлениях, которые разобщают и поляризируют.
At this important moment, we want to avoid focusing on issues or statements that divide and polarize.
На этом важном этапе мы не хотели бы концентрировать свое внимание на проблемах или утверждениях, которые разделяют и поляризуют.
At this important moment we want to avoid focusing on issues or statements that divide or polarize.
На этом важном этапе хотелось бы избежать сосредоточения внимания на вопросах или заявлениях, ведущих к разногласиям или поляризации позиций.
At Jesus Freak Hideout, Roger Gelwics wrote that the album is a set to frustrate, enthrall, and polarize .
Роджер Гелвикс с сайта Jesus Freak Hideout написал, что Rise одновременно расстраивает, захватывает и парализует .
The strategy of the extremists is to polarize Muslims and non Muslims worldwide, thereby widening their base of support.
Стратегия экстремистов заключается в том, чтобы разжечь антагонизм между мусульманами и немусульманами по всему миру, расширив тем самым базу поддержки.
Second, religious values that emphasize social solidarity are an important corrective to the tendency of markets to polarize society by rewarding success.
Во вторых, религиозные ценности, делающие акцент на социальной сплоченности являются важным коррективом тенденции рынков поляризовать общество, вознаграждая успех.
He charged the federal security apparatus with stopping anyone who tries to use radical slogans and other means to polarize Russian society.
Он поставил ФСБ задачу остановить любого, кто будет использовать радикальные лозунги или иные средства поляризации российского общества.
As political power tends to polarize around economic power, sub Saharan African Muslims have been under represented in these mostly centralized political systems.
А поскольку политическая власть имеет тенденцию сосредотачиваться вокруг экономической мощи, мусульмане в расположенных к югу от Сахары странах Африки недостаточно представлены в этих главным образом централизованных политических системах.
At this important moment, we want to support that process of negotiation, rather than focusing on issues or statements that divide and polarize.
В этот важный момент мы хотели бы поддержать процесс переговоров, а не сосредоточивать внимание на вопросах и заявлениях, которые приводят к размежеванию и поляризации.
In our view, such a council could further polarize and politicize the human rights system and, in turn, further marginalize the developing countries in yet another important forum within the United Nations.
На наш взгляд, такой совет может привести к дальнейшей поляризации и политизации системы прав человека и, в свою очередь, к дальнейшей маргинализации развивающихся стран еще в одном важном форуме Организации Объединенных Наций.
A brutal entanglement of these civilizational contrasts is taking place precisely in the area of the former Yugoslavia, threatening to polarize greater areas along the lines of separation and conflict between civilizational religious blocs.
Грубое переплетение этих противоречий между цивилизациями можно наблюдать сейчас конкретно на территории бывшей Югославии, и оно угрожает поляризацией еще более крупных районов, расположенных на границах раздела и конфликтов между цивилизованно религиозными блоками.