Translation of "psychoactive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Psychoactive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ethnopharmacologic search for psychoactive drugs. | Ethnopharmacologic search for psychoactive drugs. |
(2006) Plants with possible psychoactive effects used by the Krahô Indians, Brazil. | (2006) Plants with possible psychoactive effects used by the Krahô Indians, Brazil. |
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs. | Кроме этого, фармацевтические компании не собираются разрабатывать современные психотропные лекарства. |
P. harmala and B. caapi are both traditionally used for their psychoactive effects. | Традиционно растения P. harmala and B. caapi используются из за своего психоактивного эффекта. |
He has argued against psychoactive drugs, electroshock (ECT), psychosurgery, coercive involuntary treatment, and biological theories of psychiatry. | Бреггин проводил кампании против психоактивных препаратов, электросудорожной терапии (ЭСТ), психохирургии, принудительного амбулаторного лечения и биологических теорий в психиатрии. |
In 2011 naswar was included in the list of narcotic and psychoactive substances to be controlled in Kazakhstan. | В 2011 году насвай был включён в список наркотических веществ и психотропных средств, подлежащих контролю в Казахстане. |
The implementation of a project involving an early warning system on the abuse liability of medicinal psychoactive drugs continued. | Продолжалось осуществление проекта с использованием системы раннего оповещения по влиянию лекарственных психотропных веществ с точки зрения подверженности злоупотреблению. |
This is ayahuasca, which many of you have heard about, the most powerful psychoactive preparation of the shaman's repertoire. | Это аяхуаска, о которой многие из вас слышали, самое действенное психотропное снадобье, используемое шаманами. |
Millions who smoke marijuana or consume other psychoactive drugs are harmed far more by state action than by drug use. | Миллионы тех, кто курит марихуану или употребляет другие психотропные препараты, получают больше вреда от действий государства, чем от использования наркотиков. |
More effort is therefore needed to further strengthen education and training in rational prescribing of dependence producing psychoactive drugs at all levels. | Поэтому необходимо активизировать усилия по дальнейшему совершенствованию обучения и профессиональной подготовки на всех уровнях в области рационального назначения психотропных средств, вызывающих зависимость от наркотиков. |
They mentioned the need to improve access to and the effectiveness of prevention programmes, as well as to raise awareness about the risks involved in abusing psychoactive substances. | Они упомянули о необходимости расширения доступа к программам предупреждения и повышения эффективности таких программ, а также о необходимости дальнейшего информирования населения о рисках, с которыми сопряжено злоупотребление психоактивными веществами. |
They mentioned the need to improve access to and the effectiveness of prevention programmes, as well as to raise awareness about the risks involved in abusing psychoactive substances. | Они упомянули о необходимости расширения доступа к программам предупреждения и повышения эффективности таких программ, а также о необходимости повышения осведомленности относительно рисков, с которыми сопряжено злоупотребление психоактивными веществами. |
Recalling its resolution 45 6, in which it encouraged States to involve the pharmaceutical industry in increasing knowledge about the potential for abuse of and dependence on psychoactive substances, | ссылаясь на свою резолюцию 45 6, в которой она призвала государства вовлекать фармацевтическую промышленность в деятельность по расширению знаний о потенциале формирования зависимости и токсиманическом потенциале психоактивных веществ, |
Recalling its resolution 45 6, in which it encouraged States to involve the pharmaceutical industry in increasing knowledge about the potential for abuse of and dependence on psychoactive substances, | ссылаясь на свою резолюцию 45 6, в которой Комиссия призвала государства вовлекать фармацевтическую промышленность в деятельность по расширению знаний о потенциале формирования зависимости и токсиманическом потенциале психоактивных веществ, |
Chemistry 5 MeO DMT was first synthesized in 1936, and in 1959 it was isolated as one of the psychoactive ingredients of Anadenanthera peregrina seeds used in preparing Yopo snuff. | 5 MeO DMT был впервые синтезирован в 1936 году, а в 1959 году был выделен как один из психоактивных компонентов семян Anadenanthera peregrina. |
We need a pump push from the federal government, through NlH and National Science NSF and places like that to start helping the drug companies develop some advanced psychoactive drugs. | Необходима инициатива федеральных органов власти, чтобы, используя Национальный институт здоровья, Национальный научный фонд и подобные организации, помочь фармацевтическим компаниям разработать новые психотропные препараты. |
Even as people undergo dramatic self transformations, altering their personalities with psychoactive drugs and their bodies with surgery, they describe the transformation as a matter of becoming who they really are. | Даже когда люди кардинально изменяют себя, свою личность психотропными лекарствами, и свое тело хирургией, они все равно заявляют при этом, что стали самими собой . |
Studies have shown that a synthetic drug resembling THC, the main psychoactive ingredient in marijuana, provides some protection against brain inflammation, which might result in better memory at an older age. | Исследования показали, что синтетический наркотик напоминающий ТГК, основной психоактивный ингредиент марихуаны, обеспечивает некоторую защиту мозга от воспаления, что может привести к улучшению памяти в пожилом возрасте. |
And by understanding these sorts of processes and these sorts of connections, we're going to understand the effects of medication or meditation and better personalize and make effective, for example, psychoactive drugs. | Путём осмысления подобных процессов и связей мы придём к пониманию эффектов от лекарственного лечения и медитации, а также сможем персонализировать и сделать более эффективными, к примеру, психоактивные препараты. |
In the analysis of the health condition of the population of Republika Srpska, a significant place is taken by monitoring the trends of harmful habits, such as consumption of tobacco, alcohol and psychoactive substances. | При анализе состояния здоровья населения Республики Сербской серьезное внимание уделяется контролю за тенденциями в области вредных привычек, таких, как потребление табака, алкоголя и психотропных веществ. |
The EMCDDA has been assigned a key role in the detection and assessment of new synthetic drugs in the European Union through a mechanism for a rapid exchange of information on new psychoactive substances. | В соответствии с международной литературой и методами оценки определение преступности, связанной с наркотиками, охватывает четыре категории |
Its properties were first brought to attention in the 1960s, despite the fact that the chemical composition of its seeds is nearly identical to those of the two species mentioned above, and the seeds contain the highest concentration of psychoactive compounds in the entire family. | Её свойства впервые были исследованы в 1960 х, при этом оказалось, что химический состав её семян практически идентичен двум видам упомянутым выше, и в действительности она обладает наивысшей концентрацией психоактивных веществ из всего семейства. |
Related searches : Psychoactive Drug - Psychoactive Substance - Psychoactive Drugs - Psychoactive Substances - New Psychoactive Substances