Translation of "psyllium husk powder" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Husk - translation : Powder - translation : Psyllium husk powder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Powder | Пудра |
Grain with husk, and fragrant grasses. | и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным). |
Grain with husk, and fragrant grasses. | и злаки с травой, и благоуханные травы. |
Grain with husk, and fragrant grasses. | а также злаки с листьями и травы благоуханные. |
Grain with husk, and fragrant grasses. | и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения. |
Grain with husk, and fragrant grasses. | а также травы колосящиеся и травы благоуханные. |
Grain with husk, and fragrant grasses. | И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И ароматные растения (и травы), |
Grain with husk, and fragrant grasses. | Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы. |
grain with husk, and fragrant herbs. | и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным). |
Skim milk powder | Сухое обезжиренное молоко |
Powder, rouge, lipstick? | Пудра, румяна, помада? |
I need powder. | Пудра закончилась. |
And grain covered with husk, and fragrant flowers. | и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным). |
And grain covered with husk, and fragrant flowers. | и злаки с травой, и благоуханные травы. |
And grain covered with husk, and fragrant flowers. | а также злаки с листьями и травы благоуханные. |
And grain covered with husk, and fragrant flowers. | и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения. |
And grain covered with husk, and fragrant flowers. | а также травы колосящиеся и травы благоуханные. |
And grain covered with husk, and fragrant flowers. | И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И ароматные растения (и травы), |
And grain covered with husk, and fragrant flowers. | Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы. |
The Sinai Powder Keg | Пороховая бочка Синайского полуострова |
1 tablespoon baking powder | 5 ст муки |
It turns into powder. | И становится порошком. |
Girls, powder your noses. | Девочки, попудрите носики. |
Wait till I powder. | Погоди, я напудрюсь. |
You have no powder. | У вас нет пороха. |
To get their powder. | Чтобы украсть порох. |
Double the powder and shorten the fuse! Shorten the powder and double the fuse! | Забить заряд и поджечь фитиль! |
Other ingredients are also often added, such as onion powder, garlic powder, and other spices. | Часто можно встретить и другие добавки луковый или чесночный порошок, различные специи. |
Powder is soluble in water. | Порошок растворяется в воде. |
He took a runout powder. | Он словно испарился. |
Something wrong with the powder. | Чтото не так с порохом. |
Want to powder your nose? | Не хочешь припудрить носик? |
Powder and dynamite. How much? | Нет, только порох и динамит. |
Go powder your drunken nose. | Иди и припудри покрасневший носик. |
Powder burns, his own gun. | Ожоги от пороха, его же оружие. |
Use the gun and powder! | Палите из ружей! |
and a variety of corn with both husk and grain. | и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным). |
and a variety of corn with both husk and grain. | и злаки с травой, и благоуханные травы. |
and a variety of corn with both husk and grain. | а также злаки с листьями и травы благоуханные. |
and a variety of corn with both husk and grain. | и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения. |
and a variety of corn with both husk and grain. | а также травы колосящиеся и травы благоуханные. |
and a variety of corn with both husk and grain. | И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И ароматные растения (и травы), |
and a variety of corn with both husk and grain. | Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы. |
But the powder is labeled Deadly Poison, so Grace thinks that the powder is a deadly poison. | Но на банке написано Смертельно яд . А потому Грейс уверена, что это смертельно ядовитый порошок. |
Let's begin way down the scale with black powder or smokeless powder which most modern rounds use | Начнём с самого малого чёрного пороха или бедымного пороха, который используется в большинстве современных боеприпасов |
Related searches : Psyllium Husk - Psyllium Seed - Spanish Psyllium - Coconut Husk - Corn Husk - Husk Tomato - Sunflower Husk - Rice Husk - Walnut Husk - Maize Husk - Fruit Husk - Mexican Husk Tomato