Translation of "put put" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Put 'em up! Put 'em up!
Поднимите лапы!
Put me down. Put me down!
Положи меня.
Put it down! Put it down!
Положи ее!
Put down that stool. Put it down!
Поставь!
Put it in your pocket. Put it away.
Спрячьте, уберите это.
Put something in it? Put a little soda.
Чтонибудь туда посыпал?
Put him back, put him back, that's all.
Несите его назад, несите назад и всё тут.
Do we put Alice there, do we put Bob there, do we put them both there?
Как мы будем разрешать эти так называемые конфликты?
Put the zero there, put the three up there.
Запишем ноль туда, и перенесём три наверх.
Stay put.
Оставайся на месте.
Through put
ТИП 0
Put Bomb
Поставить бомбу
Stay put!
Стой!
Put speed?
Усилий?
Put me...
Положи...
We put that together. Then we put in turn taking.
Мы соединили всё это вместе. Затем мы добавили очерёдность общения.
Put the one there and put the two up here.
Перенесём два туда и единицу вот сюда.
Put her on her side! Put her on her side!
Побочные эффекты...
I didn't put it there. I swear I didn't put...
Я их не брала, клянусь...
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
И если Он пожелает, то погубит вас и даже если вы войдете разными воротами. Решение принадлежит только Аллаху (и) (только) на Него я положился, и пусть (только) на Него уповают уповающие .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
Власть принадлежит только Аллаху на Него я положился, и пусть на Него уповают уповающие .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
Я уповаю только на Него и не полагаюсь на то, что мое завещание может уберечь вас от вреда. Воистину, благодаря упованию можно обрести желаемое благо и уберечься от любых неприятностей .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
На Него одного я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
Я вверяю Ему наши судьбы. Ведь только на Него полагаются те, кто вверяет Ему свою судьбу, веруя в Него .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
Решение только от Аллаха, на Него я уповаю, и да уповают на Него уповающие .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
Лишь на Него я полагаюсь, И на Него пусть полагаются все те, Кто (всей душой) Ему предался .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
На Него уповаю и на Него уповают уповающие .
So that' s why I put it in left where I put it, in right where I put it.
Вот почему я именно здесь поставил Л , а здесь П .
Authoritarian or Totalitarian. Let me put Totalitarian. Well, I'll put Authoritarian.
Напишу Авторитарный
I'll put the horse away, so go inside and stay put.
идите внутрь.
Put it back.
Отложит.
Put it down.
Положи его.
Put it down.
Поставь его.
Put it down.
Поставьте его.
Put it down.
Поставь её.
Put it down.
Поставьте её.
Put it down.
Положите его.
Put it down.
Положи её.
Put it down.
Положите её.
Put yourself together.
Соберись!
Put yourself together.
Возьми себя в руки.
Put yourself together.
Соберись.
Put it on.
Надевай это.
Put it on.
Надень его.
Put it on.
Наденьте его.