Translation of "putting you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Putting - translation : Putting you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You were putting on makeup?
Оо, макияж?
Are you putting on makeup?
Делаешь макияж?
I'm putting you to bed.
Ложись спать.
Where are you putting your hands?
Куда Сначала вот так. Куда т
Pritikin was putting you to bed.
Притыкин вас укладывал в постель.
Pritikin was putting you to bed?
Притыкин вас укладывал в постель?
What are you putting on now?
Что же ты сделаешь?
Thank you for putting me up.
Спасибо, что приютила.
Let them think putting one over you.
Дай себя запутать
Putting everything you have on the line.
Поставить всё на кон.
Why are you putting yourself at risk?
Зачем тебе так рисковать?
...you been putting Kate and me through.
Это ад, в который ты вверг меня с Кэйт.
Would you mind putting that gun away?
Ты не будешь против убрать пистолет?
I hope we're not putting you out.
Я надеюсь мы не помешаем вам.
Why are you putting up for me?
Зачем тебе платить за меня?
Do you mind putting that thing away?
Может, Вы уберете эту штуку?
I hope we're not putting you out.
Надеюсь, мы вам не слишком докучаем.
Putting her back like you said, Captain.
Сажаю её на место, как Вы сказали, капитан.
I don't want you putting yourself at risk.
Я не хочу, чтобы ты рисковал собой.
I don't want you putting yourself at risk.
Я не хочу, чтобы ты рисковала собой.
I don't want you putting yourself at risk.
Я не хочу, чтобы вы рисковали собой.
You are putting a bag in the car.
Вы кладёте сумку в машину.
Would you mind please putting out the light?
Ты не против выключить свет, пожалуйста?
I can't go putting this on you folks.
Не могу сваливать на вас такую ношу.
Really been putting it to you, haven't they?
Они действительно достали тебя, правда?
Why have you been putting on this act?
Зачем вы обманули меня?
Certainly. Would you mind putting, To Jack Benny ?
конечно подпишите пожалуйста для Джека Бенни ?
Right, I'm putting you off the next stop.
Отлично, высажу вас на следующей остановке.
Putting Options
Настройки удара
Advanced Putting
Сложный удар
Did you not say you would be putting this on hold?
Разве вы не говорили, что сократите эту деятельность?
I'm putting you in full charge and holding you completely responsible.
Вы виноваты и будете за это отвечать.
Are you thinking of putting us in those crates?
Вы хотите упаковать нас в эти ящики?
Suppose you try putting it on my husband's shoulder.
Лучше обнимите моего мужа. Ваша взяла.
You don't mean that you're putting on a revue?
Не собираешься ли ты ставить ревю? ..
And why are you putting yourself out for them?
А чего ты за нее распинаешься?
Don't you think you're putting the cart before the horse?
Вам не кажется, что вы ставите телегу впереди лошади?
You know that I know you're putting on an act.
Мы обе знаем, что Вы притворяетесь.
I'm putting both of you under at the same time.
Вас отвезут одновременно.
The General is putting all his hopes on you, Doctor.
Генерал целиком уповает на Вас, Доктор.
And to what use do you intend putting this knowledge?
И как же вы собираетесь использовать эту информацию?
Don't think you two are putting anything over on me.
Эй, вы, хватит со мной шуточки шутить.
I'm tired of you guys putting a bite on me.
Тогда не напрягайтесь.
You look so worried, you're putting me off my drink!
Ты так взволнован, you're putting me off my drink!
Putting Education First
Как поставить образование во главу угла

 

Related searches : Putting You Through - Putting You Off - By Putting - Putting Iron - Putting Away - Putting Pressure - Putting Forth - Putting Effort - Are Putting - Putting People - While Putting - Putting Online - Putting Course