Translation of "putting you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You were putting on makeup? | Оо, макияж? |
Are you putting on makeup? | Делаешь макияж? |
I'm putting you to bed. | Ложись спать. |
Where are you putting your hands? | Куда Сначала вот так. Куда т |
Pritikin was putting you to bed. | Притыкин вас укладывал в постель. |
Pritikin was putting you to bed? | Притыкин вас укладывал в постель? |
What are you putting on now? | Что же ты сделаешь? |
Thank you for putting me up. | Спасибо, что приютила. |
Let them think putting one over you. | Дай себя запутать |
Putting everything you have on the line. | Поставить всё на кон. |
Why are you putting yourself at risk? | Зачем тебе так рисковать? |
...you been putting Kate and me through. | Это ад, в который ты вверг меня с Кэйт. |
Would you mind putting that gun away? | Ты не будешь против убрать пистолет? |
I hope we're not putting you out. | Я надеюсь мы не помешаем вам. |
Why are you putting up for me? | Зачем тебе платить за меня? |
Do you mind putting that thing away? | Может, Вы уберете эту штуку? |
I hope we're not putting you out. | Надеюсь, мы вам не слишком докучаем. |
Putting her back like you said, Captain. | Сажаю её на место, как Вы сказали, капитан. |
I don't want you putting yourself at risk. | Я не хочу, чтобы ты рисковал собой. |
I don't want you putting yourself at risk. | Я не хочу, чтобы ты рисковала собой. |
I don't want you putting yourself at risk. | Я не хочу, чтобы вы рисковали собой. |
You are putting a bag in the car. | Вы кладёте сумку в машину. |
Would you mind please putting out the light? | Ты не против выключить свет, пожалуйста? |
I can't go putting this on you folks. | Не могу сваливать на вас такую ношу. |
Really been putting it to you, haven't they? | Они действительно достали тебя, правда? |
Why have you been putting on this act? | Зачем вы обманули меня? |
Certainly. Would you mind putting, To Jack Benny ? | конечно подпишите пожалуйста для Джека Бенни ? |
Right, I'm putting you off the next stop. | Отлично, высажу вас на следующей остановке. |
Putting Options | Настройки удара |
Advanced Putting | Сложный удар |
Did you not say you would be putting this on hold? | Разве вы не говорили, что сократите эту деятельность? |
I'm putting you in full charge and holding you completely responsible. | Вы виноваты и будете за это отвечать. |
Are you thinking of putting us in those crates? | Вы хотите упаковать нас в эти ящики? |
Suppose you try putting it on my husband's shoulder. | Лучше обнимите моего мужа. Ваша взяла. |
You don't mean that you're putting on a revue? | Не собираешься ли ты ставить ревю? .. |
And why are you putting yourself out for them? | А чего ты за нее распинаешься? |
Don't you think you're putting the cart before the horse? | Вам не кажется, что вы ставите телегу впереди лошади? |
You know that I know you're putting on an act. | Мы обе знаем, что Вы притворяетесь. |
I'm putting both of you under at the same time. | Вас отвезут одновременно. |
The General is putting all his hopes on you, Doctor. | Генерал целиком уповает на Вас, Доктор. |
And to what use do you intend putting this knowledge? | И как же вы собираетесь использовать эту информацию? |
Don't think you two are putting anything over on me. | Эй, вы, хватит со мной шуточки шутить. |
I'm tired of you guys putting a bite on me. | Тогда не напрягайтесь. |
You look so worried, you're putting me off my drink! | Ты так взволнован, you're putting me off my drink! |
Putting Education First | Как поставить образование во главу угла |
Related searches : Putting You Through - Putting You Off - By Putting - Putting Iron - Putting Away - Putting Pressure - Putting Forth - Putting Effort - Are Putting - Putting People - While Putting - Putting Online - Putting Course