Translation of "red top" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
So the red goes on top of the red. | Так чтобы красный был над красным. |
The top 4 is in red. Orange is the top 11 . | Красный 4 , оранжевый 11 . |
The color of the stripes, from the top down, follows the sequence white, red, blue, white, red, blue, white, red. | Цвета полос (сверху вниз) белый, красный, синий, белый, красный, синий, белый, красный. |
At the start it is Red Lightning breaking on top. | На старте вперёд вырывается Рыжая Молния. |
At the start it is Red Lightning breaking on top. | Рыжая Молния. |
What we seek is in that kilta with the red top. | То, что мы ищем, находится в этой килте с красной крышкой. |
The early twin cam engines are generally referred to as 'Red Top' engines because they have red cam covers. | Ранние двигатели с двумя верхними распредвалами вообще упоминаются как Red Top , так как они имеют красные крышки. |
She has red hair, so they gave her the nickname Carrot Top . | У неё рыжеватые волосы, поэтому её и прозвали Морковкой . |
Now we force the ends of chain of six top red bubbles | Теперь мы продеваем концы цепочки из 6 верхних красных пузырей. |
We use a red balloon to make the top of the hat. | Мы используем красный шарик для верха шапки. |
Here we lock the end of the chain of 5 red bubbles counting the red bubbles from the top of the heart. | Здесь мы замыкаем конец цепочки из 5 красных пузырей, считая красные пузыри от верхушки сердечка. |
So, the second from the top row has two red and seven black bubbles. | И так, 2й с верху ряд состоит из 2 красных и 7 чёрных пузырей. |
Force and lock the lock of the pink balloon between the two top red bubbles. | Проденьте и замкните замок розового пузыря между 2 верхними красными пузырями. |
Attach the white bubble between two red bubbles at the very top of the hat. | Прикрепите белый пузырь между 2 красными пузырями на самой верхушке шапки. |
A lot of the key stuff is in the top left that's the red area. | Много ключевых вещей находится в левом верхнем углу это область, красный. |
Continue along a red marked trail to the top of a peak called Na Neklidu. | По красному указателю поднимитесь на вершину На Неклиду (Na Neklidu). |
Red, red, red, red | Просто мы считаем, что нехорошо начинать разговор первыми. |
Red, red, red, red | Мы ждали, когда заговоришь ты. |
This way we lock the chain of 5 red bubbles, if you start to count the red bubbles from the very top of the heart. | Таким образом мы замыкаем цепочку из 5 красных пузырей, если начать считать красные пузыри от самой верхушки сердечка. |
The chain of the 3 red bubbles is the second, the 3rd, and the 4th red bubbles counting from the very top of the heart. | Цепочка из 3 красных пузырей состоит из 2го, 3го и 4го красных пузырей, считая их от самой верхушки сердечка. |
The logo of the Aon Corporation, its anchor tenant, is displayed at the top in red. | В верхней части здания расположен логотип корпорации Aon, главного арендатора. |
A green, stable one will be on the top left hand corner and a red, unstable one will be on the top right hand corner. | Зелёный (шизофрения) расположен в левом верхнем углу экрана, а красный (паранойя) в правом верхнем. |
The graph shows the polar view (top Varuna s orbit in blue, s in red, Neptune in grey). | График показывает, полярный обзор (сверху орбита Варуны синий, Плутона красного, Нептуна серого). |
At the top of a 10cm inflorescence, the flowers are over 2.5 cm, deep pink to red. | В верхней части 10 см соцветия, цветы более 2,5 см в диаметре, расцветка от тёмно розовой до красной. |
And three chains of four red bubbles each on the top and the sides of the heart. | И 3 цепочки, каждая из 4 красных пузырей на верху и по сторонам сердечка. |
We count the 2nd, the 3rd, and the 4th red bubbles from the top of the heart. | Мы считаем 2й, 3й, и 4й красные пузыри от верхушки сердечка. |
And we will make the top row of our flag using one red and eight black bubbles. | И мы сделаем самый верхний ряд нашего флага используя 1 красный и 8 чёрных пузырей. |
We have to twist twenty three red bubbles to make the top two rows of the sculpture. | Нам нужно скрутить 23 красных пузыря для верхних 2 рядов скульптуры. |
The hat has zebra like pattern starting from the top of the hat red and white stripes | У этой шляпы полосатый как у зебры узор начиная сверху шляпы красная полоса чередуется с белой полоской. |
Tajikistan's current flag shows three horizontal stripes of red (top), a wider stripe of white (middle), and green (bottom). | Нынешний флаг Таджикистана состоит из трех горизонтальных полос красной (сверху), более широкой белой полосы (посередине) и зеленой (снизу). |
Over the next seven years, The Tops endured unsuccessful tenures at Chess, Red Top, Riverside Records and Columbia Records. | Следующие семь лет работы на Chess, Red Top, Riverside Records и Columbia Records успеха им не принесли. |
And those lines are actually the paint that exists below the plane of the red, which is on top. | (М) Получается, эти линии на нижнем плане, а красный цвет верхний план. |
And yeah, I even turned the house on top of the island red to make it look more Swedish. | Я даже сделал дом на острове красным, чтобы он больше походил на шведский. |
What made the red man red. What made the red man red. | что сделало краснокожих красными? |
AUDlENCE Green, blue, red, blue, red, yellow, red. | Зеленый, голубой, красный, синий, красный, желтый, красный. |
This yellow on top of the black for the hair, and the red for the lipstick, and the green eyeshadow. | Этот жёлтый цвет поверх чёрного для волос, красный для губ и зелёные тени для глаз. |
So, now we have to attach the top of the hat, the red balloon, to the base of the hat. | И так, теперь нам нужно прикрепить верхушку шапки красный шарик, к основанию шапки. |
You see, Indochina is bathed by the Irrawaddy, the Salween... the Menam, the Mekong, and on top, the Red River. | Смотрите, по Индокитаю протекают реки Иравади, Салуин Менам, Меконг и в горах Красная Река. |
So the red light is not only using red as a color, but it's up at the top of the screen and the green light is also always at the bottom. | Таким образом красный свет не использует только красный цвет, но это в верхней части экрана и зеленый свет также всегда внизу. |
Red or white? Red? | Красное или белое? |
Top Right Top | Цвет текста легенды |
If this box is checked cells containing comments will be marked by a small red triangle at the top right corner. | Если установлен этот флажок, то ячейки содержащие комментарии будут отмечены маленьким красным треугольником в левом верхнем углу. |
If this box is checked cells containing comments will be marked by a small red triangle at the top right corner. | При включении этого параметра в верхнем правом углу ячеек, имеющих комментарий, будет показан маленький красный треугольник. |
There's yellow, and pale blue, and dark blue, and green, and in fact, that's not drawn on top of the red. | (М) Там есть и желтый цвет, и голубой, и синий, и зеленый. А главное линии не проведены по красному. |
Maybe red, bright, flaming red. | Возможно, красный. Пламенный ярко красный.Сделайте его веселым. |