Translation of "refutation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Refutation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Certainty a Refutation of Scepticism , Minneapolis, MN University of Minnesota Press.
Certainty a Refutation of Scepticism , Minneapolis, MN University of Minnesota Press.
For molecular research, in the absence of extensive replication, the refutation rate may occasionally exceed 99 .
Для исследований на молекулярном уровне, при отсутствии обширного воспроизведения, процент опровержения может иногда превышать 99 .
News media around the world picked up the story, intrigued by science's definitive refutation of racial thinking.
Средства массовой информации во всем мире подхватили эту историю, заинтересовавшись решительным научным опровержением расистских взглядов.
261 272 Chandrakiirti's refutation of Buddhist idealism, Peter G. Fenner, Philosophy East and West, Volume 33 No.
3, July 1984, pp261 272 Candrakiirti s refutation of Buddhist idealism, Peter G. Fenner, Philosophy East and West, Volume 33 No.
But, despite empirical refutation, the ideological attractiveness of monetarism, supported by the supposed authority of rational expectations, proved overwhelming.
Несмотря на опровержение эмпирическими данными, идеологическая привлекательность монетаризма, поддерживаемая предполагаемым авторитетом рациональных ожиданий, оказалась сильнее.
Some people took it as a refutation of the second law, but others, the defender of the second law of thermodynamics as a true law of nature.
Некоторые люди восприняли это как опровержение второго закона, но другие защищали второй закон термодинамики, как истинный закон природы.
In a paper in the Journal of the American Medical Association published in July 2005, I showed that refutation is very common, even for the most prestigious research findings.
В статье, опубликованной в июльском номере Journal of the American Medical Association за 2005 год, я показал, что даже для наиболее престижных исследовательских находок опровержение совершенно обычное дело.
His most important theoretical book was Das Werden der Organismen, eine Widerlegung der Darwinschen Zufallslehre (Jena, 1916) (translation The Origin of Organisms a Refutation of Darwin's Theory of Chance ).
Наиболее значительная его публикация в этой области стала книга 1916 года Das Werden der Organismen, eine Widerlegung der Darwinschen Zufallslehre ( Происхождение организмов, опровержение теории случайности Дарвина ).
Today, it is clear that fundamentalists and their supporters are completely closed off to even the most elaborate theological refutation of their views, even when produced by distinguished religious authorities.
В настоящее время ясно, что фундаменталисты и их сторонники полностью закрыты даже для самого продуманного теологического опровержения их взглядов, даже если его выдвинули высокопоставленные религиозные власти.
The goodwill and the cheerful determination of all South Africans on that occasion were a marvelous refutation, it seemed to me, of the cynicism that so often weakens our work.
Добрая воля и энтузиазм, твердая решимость всех южноафриканцев блестяще опровергли, как мне кажется, тот цинизм, которым так часто обесценивается наша работа.
The novel was to have ended with a critical examination of Sainte Beuve and a refutation of his theory that biography was the most important tool for understanding an artist's work.
Роман должен был заканчиваться критикой Сент Бёва и опровержением его теории о том, что биография автора является самым важным инструментом для понимания его творчества.
I take this very scientific attitude, that everything you've learned is just provisional, that it's always open to recantation or refutation or questioning, and I think the same applies to society.
Я пользуюсь этой очень научный подход, что все, что вы узнали только предварительная, , Что всегда открыт для отречения или опровержения или допроса, и я думаю, то же самое относится и к обществу.
The Committee concluded, in absence of detailed refutation by the State party, that the author apos s treatment had been cruel and inhuman within the meaning of article 7 of the Covenant.
В отсутствие подробного опровержения этого сообщения со стороны государства участника Комитет сделал вывод о том, что автор подвергся жестокому и бесчеловечному обращению по смыслу статьи 7 Пакта.
Essentially, this constitutes a refutation of the exaggerated account put about by certain circles concerning an alleged attack by units of the Defence Force of the Nagorny Karabakh Republic on Fizuli and Djebrail.
По существу это опровержение муссируемой определенными кругами версии о якобы наступлении частей Армии Обороны НКР на Физули и Джебраил.
This is analogous to the SIA DA refutation that N 's distribution should include N 0 states, which leads to the DA having reduced predictive power (in the extreme, no power to predict N from n at all).
This is analogous to the SIA DA refutation that N 's distribution should include N 0 states, which leads to the DA having reduced predictive power (in the extreme, no power to predict N from n at all).
5.6 With respect to the State party's statement that the Egyptian authorities rejected the allegations made by the complainant in March 2003, counsel observes that any contrary reaction would have been surprising, and that such refutation does not disprove the complainant's allegation.
Заявитель был одет в темно синие пиджак и брюки, и у него отсутствовали, по крайней мере на руках и лице, какие либо внешние признаки недавнего применения физического насилия.
5.6 With respect to the State party' statement that the Egyptian authorities rejected the allegations made by the complainant in March 2003, counsel observes that any contrary reaction would have been surprising, and that such refutation does not disprove the complainant's allegation.
5.6 Относительно заявления государства участника о том, что египетские власти отклонили утверждение заявителя от марта 2003 года, адвокат отмечает, что любая иная реакция вызвала бы удивление и что такое отклонение не опровергает утверждение заявителя.
The same principle plays a major role in the Dan Brown novel, Inferno, Corgy Books, ISBN 978 0 552 16959 2 External links The Doomsday argument category on PhilPapers A non mathematical, unpartisan introduction to the DA Nick Bostrom's response to Korb and Oliver Nick Bostrom's annotated collection of references Kopf, Krtouš Page's early (1994) refutation based on the SIA, which they called Assumption 2 .
Doomsday argument жив и брыкается A non mathematical, unpartisan introduction to the DA A compelling lecture from the University of Colorado Boulder Nick Bostrom s response to Korb and Oliver Nick Bostrom s summary version of the argument Nick Bostrom s annotated collection of references Kopf, Krtouš Page s early (1994) refutation based on the SIA, which they called Assumption 2 .