Translation of "reshuffling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reshuffling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When will this destructive reshuffling act stop? | Когда они уже успокоятся с перестановками? |
Sex is simply a reshuffling of the genetic deck. | Секс это просто перетасовка генетической колоды. |
Jordanian Fadi Samara expressed his disappointment with the constant reshuffling in cabinet positions. | Например, Фади Самара высказал свою обеспокоенность постоянными перестановками в кабинете. |
The task is to secure stability until political reshuffling for the 2013 presidential elections. | Задачей является создание надежной стабильности до политической перезагрузки после президентских выборов 2013 года. |
In the process, a dramatic reshuffling greatly raises productivity as established and tired organizations break up. | В ходе процесса распада установившихся и пассивных организаций такая разительная встряска приводит к резкому росту производительности. |
The change actually took effect in 2016 and school textbooks already reflect the reshuffling, but it was done so quietly. | Изменение вступило в силу в 2016 году и в школьных учебниках перестановка уже отражена, но это было сделано очень незаметно. |
In response to those violent incidents, President Abbas declared a state of alert and began reshuffling the security forces in the West Bank. | В ответ на эти насильственные инциденты президент Аббас заявил о введении положения боевой готовности и начал осуществлять перестановки в составе сил безопасности на Западном берегу. |
Foreign investors are already reshuffling their portfolios, moving into euros, pounds, and even emerging market currencies like the Brazilian real and the South African rand. | Иностранные инвесторы уже перегруппировывают свои портфели, вкладывая в евро, фунты и даже в валюты развивающихся стран, такие как бразильский реал и южноафриканский рэнд. |
There are also hints that a reshuffling of important positions within the Party will take place, allowing the presumed heir to form a new power base. | Кроме того, есть признаки того, что внутри партии также произойдут кадровые перестановки на важных должностях, которые позволят предполагаемому преемнику сформировать новые силы , поддерживающие его. |
However, more than a quarter century later, the regional educational authorities of Oromia announced they were reshuffling the Qubee Afan Oromo (as the alphabet is called). | Однако более четверти века спустя региональные образовательные власти Оромии объявили, что они изменяют порядок в Qubee (так называют алфавит афан оромо). |
Whether it s a youth revolt sparked by one of Navalny s viral videos, or a quiet reshuffling of Russia s presidency, the Putin era has an expiration date, and that will be new. | Будь то молодежное восстание, вспыхнувшее после очередного вирусного ролика Навального, или спокойная смена президента России эра правления Путина имеет дату истечения срока действия, и это уже будет по настоящему новым событием. |
After his recovery, Jones released one more album with Big Audio Dynamite, Megatop Phoenix , before reshuffling the line up, renaming the band Big Audio Dynamite II and releasing The Globe album. | После выздоровления Джонс выпустил ещё один альбом с Big Audio Dynamite, Megatop Phoenix , до перестановок в составе и переименование группы в Big Audio Dynamite II и выпуск альбомов Kool Aid и The Globe . |
In the case of the small proportion of documents that are submitted before deadlines, the Department should also be able to account for delays caused by the reshuffling of priorities or processing. | Что касается небольшой части документов, которые представляются до истечения предельных сроков, то Департамент должен также иметь возможность учитывать задержки, вызванные необходимостью перегруппировки очередности или процесса обработки документов. |
Vladimir Putin carried out the reshuffling of the Executive Office of the President and expressed hope that the new head of his administration would facilitate the constructive work of the government and the Kremlin. | Владимир Путин провел перестановки в администрации президента и выразил надежду, что новый глава его администрации будет способствовать конструктивной работе правительства и Кремля. |
50. Finally, up to February 1993, the date of the ministerial reshuffling which followed the legislative elections of 18 December 1992, coordination of foreign aid was the responsibility of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. | 50. Наконец, до февраля 1993 года, когда после выборов в законодательные органы, прошедших 18 декабря 1992 года, была проведена реорганизация министерств, координация внешней помощи вменялась в обязанности министерства иностранных дел и сотрудничества. |
Even if this has something to do with the Kremlin specifically, which I personally doubt very much (conspiracy theories have no place in the 21st century), hasn t found a way to make the best of it. The agenda has focused solely on the Olympics and today it s all about Putin reshuffling his cabinet. | Если даже это связано с Кремлём конкретно, в чём я лично очень сомневаюсь (теориям заговора нет места в XXI веке), не нашла способа использовать это наилучшим образом. повестка крутилась только вокруг Олимпийских игр, а сегодня все говорят о перетасовке в кабинете Путина. |
It is widely expected that Kim Jong il s third son, Kim Jong eun, will be appointed to a key position and be publicly announced as his father s successor. There are also hints that a reshuffling of important positions within the Party will take place, allowing the presumed heir to form a new power base. | Кроме того, есть признаки того, что внутри партии также произойдут кадровые перестановки на важных должностях, которые позволят предполагаемому преемнику сформировать новые силы , поддерживающие его. |