Translation of "retrofit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Retrofit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Retrofit system identification
7.1.5.1 описание модифицированной системы
Retrofit system approval number
7.1.5.1.1 номер официального утверждения модифицированной системы
(Specific LPG and CNG retrofit systems)
Представлено Рабочей группой по проблемам энергии и загрязнения
Operational principles of the retrofit system
7.1.4.1.1 принцип работы модифицированной системы
Type of conversion retrofit (LPG or CNG)
7.1.5.1.9 тип, предназначенный для переоборудования модифицированной системы (СНГ или СПГ)
We need to also retrofit the corridors themselves.
Надо реконструировать сами дороги.
Operational principles of each component of the retrofit system
7.1.4.1.2 принцип работы каждого компонента модифицированной системы .
Box 6.11 Building retrofit projects in EECCA and SEE
Вставка 6.11 Проекты модернизации зданий в ВЕКЦА и ЮВЕ
Specific OBD requirements and tests for master slave retrofit system
6.1.4.4 Особые требования в отношении БДС и испытания модифицированной подчиненной системы
Specific OBD requirements and tests for master slave retrofit system
6.2.4.4 Особые требования в отношении БДС и испытания модифицированной подчиненной системы
7.1. Installation manual for the retrofit installation on the vehicle
7.1 Руководство по установке модифицированной системы на транспортные средства
This is Mashpee Commons, the oldest retrofit that we've found.
Вот Машпи Коммонс, самый старый пример реконструкции из тех, что мы нашли.
ESCOs will generally accept payment through energy savings following retrofit.
ЭСКО обычно получают платежи из средств от экономии электроэнергии после модернизации.
Vehicle type(s) for which the retrofit equipment type is qualified
Тип(ы) транспортных средств, для которых подходит данный тип модифицированного оборудования
Some companies will make batteries or electric engines or retrofit kits others will retrofit gasoline cars with the new engines a great job opportunity for unemployed auto workers.
Некоторые компании будут делать аккумуляторы, электродвигатели или комплекты оборудования для модернизации другие будут модернизировать бензиновые автомобили новыми двигателями хорошая возможность работы для безработных рабочих автомобильной промышленности.
3. Vehicles type(s) for which the retrofit equipment type is qualified
Тип(ы) транспортных средств, для которых подходит данный тип модифицированного оборудования
6.1.4. OBD requirements and tests for vehicles retrofitted with LPG retrofit system.
6.1.4 Требования в отношении БДС и испытания транспортных средств, оснащенных модифицированной системой СНГ
6.2.4. OBD requirements and tests for vehicles retrofitted with CNG retrofit system.
6.2.4 Требования в отношении БДС и испытания транспортных средств, оснащенных модифицированной системой СПГ
Has the retrofit system demonstrated to be non intrusive yes no 2
Имеется ли подтверждение того, что модифицированная система является неинтрузивной да нет2
Has the retrofit system demonstrated to be master slave yes no 2
Имеется ли подтверждение того, что модифицированная система является подчиненной да нет2
personnel's necessary expertise and the workshop's suitability to carry out retrofit system's installation.
Пункты 2.4 2.4.1 (прежние) пронумеровать как пункты 2.5 2.5.1.
6.1.1.1. An LPG retrofit system shall consist at least of the following components
6.1.1.1 An LPG retrofit system shall consist at least of the following components .
6.2.1.1. A CNG retrofit system shall consist at least of the following components
6.2.1.1 An CNG retrofit system shall consist at least of the following components
General scheme of the retrofit system containing the following information of each component
7.1.5.1.11 общая схема модифицированной системы, содержащая перечисленные ниже сведения по каждому компоненту
Rockbox can also retrofit video playback functions on players first released in mid 2000.
Rockbox может обеспечить (retrofit) воспроизведение видео для плееров, выпущенных в середине 2000 х годов.
3.3. Installation manual(s) for the retrofit system installation on the parent vehicle(s).
3.3 Руководство (руководства) по установке модифицированных систем на базовом транспортном средстве (базовых транспортных средствах) .
Part I (i) Part containing the description of the sample of the retrofit system.
часть I i) часть, содержащую описание образца модифицированной системы
(ii) Part containing the list of components indicated by the retrofit manufacturer as alternatives.
ii) часть, содержащую перечень компонентов, указанных заводом изготовителем модифицированной системы в качестве альтернативных
A sample of the specific retrofit system, properly installed in the parent vehicle(s).
3.5 Образец специальной модифицированной системы, надлежащим образом установленной на базовом транспортном средстве (базовых транспортных средствах) .
Table 3 Demand side retrofit measures for representative types of existing buildings (Efficiency Scenario)
Таблица 3 Усовершенствованные приборы для измерения энергопотребления различными типами домов (сценарий эффективности)
3.3. Part I of the installation manual for the retrofit system installation on vehicle(s).
3.3 Часть I Руководства по установке модифицированных систем на транспортное средство (транспортные средства).
And so we retrofit these with sensors and processors, and these robots can fly indoors.
Мы устанавливаем датчики и процессоры, и роботы обретают возможность летать в помещении без GPS.
If later on you're going to do gigs and stuff, you can retrofit it later.
Если в будущем вы собираетесь играть концерты и все такое, вы сможете установить его.
The retrofit of these older, pre 1993 trailers was already well under way in 1997 1999.
В 1997 1999 годах процесс установки светоотражающей полосы на этих более старых прицепах, изготовленных до 1993 года, уже шел полным ходом.
Notwithstanding the requirements of paragraph 6.2.4.3., a Master slave retrofit system shall fulfil the following requirements
6.2.4.4.1 в отступление от требований пункта 6.2.4.3 модифицированная подчиненная система должна отвечать следующим требованиям
And so we retrofit these with sensors and processors, and these robots can fly indoors without GPS.
Мы устанавливаем датчики и процессоры, и роботы обретают возможность летать в помещении без GPS.
The following tests shall be carried out on one parent vehicle, equipped with the LPG retrofit system
6.1.4.4.2.1 одно базовое транспортное средство, оборудованное модифицированной системой СНГ, подвергается следующим испытаниям
The following tests shall be carried out on one parent vehicle, equipped with the CNG retrofit system
6.2.4.4.2.1 одно базовое транспортное средство, оборудованное модифицированной системой СПГ, подвергается следующим испытаниям
6.1.4.4.1 Notwithstanding the requirements of the paragraph 6.1.4.3., a Master slave retrofit system shall fulfil the following requirements
6.1.4.4.1 в отступление от требований пункта 6.1.4.3 модифицированная подчиненная система должна отвечать следующим требованиям
This is a protest that's happening on a retrofit in Silver Spring, Maryland on an Astroturf town green.
Это протест, который происходит в реконструированном месте в Силвер Спринг, Мэриленд, на площади, покрытой искусственным газоном.
Increased investment to retrofit the economy for global warming would help to stimulate economic activity, growth, and job creation.
Увеличение инвестиций для модернизации экономики из за глобального потепления может стимулировать экономическую активность, рост и создание рабочих мест.
7.1.3.3. The installation manual is part of the retrofit system and shall therefore be provided for each conversion kit.
7.1.3.3 Руководство по установке является частью модифицированной системы и поэтому должно прилагаться к каждому комплекту для переоборудования.
The group is now looking for an initial manufacturer assembler for the retrofit kits (as opposed to the engines inside them).
Сейчас группа ищет начального производителя сборщика комплектов оборудования для модернизации (помимо электродвигателей).
Whether you love suburbia's leafy privacy or you hate its soulless commercial strips, there are reasons why it's important to retrofit.
Любите ли вы лиственное уединение пригорода, ненавидите ли его бездушные торговые бульвары, всё равно есть причины, по которым важна реконструкция.
1.4. This Regulation applies to retrofit systems intended to be fitted on vehicles of categories M and N, with the exception of
1.4 Настоящие Правила применяются к модифицированным системам, предназначенным для установки на транспортных средствах категорий M и N, за исключением

 

Related searches : Retrofit Solution - Retrofit With - Retrofit Package - Retrofit Option - Building Retrofit - Retrofit Measures - Retrofit Costs - Retrofit Programme - Retrofit System - Retrofit Equipment - Retrofit Assembly - Energy Retrofit - Retrofit Installation - Retrofit Lamp