Translation of "rifled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rifled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
External links Hotchkiss' patent application for Improvement in Projectiles for Rifled Ordnance Brief biography of Benjamin Hotchkiss | Benjamin Berkeley Hotchkiss Hotchkiss' patent application for Improvement in Projectiles for Rifled Ordnance |
However, in the 19th century, these weapons were largely replaced on the battlefield with breechloading rifled firearms, which were more accurate over longer ranges. | Однако, в 19 веке, это оружие было в значительной степени заменено нарезным оружием, которое оказалось более точным и эффективным на дальних дистанциях. |
License for obtaining arms (except the rifled arms, gas pistols and drum revolvers) can also be given by the local bodies of Interior affairs. (i.e. Police). | Лицензия на приобретение оружия (за исключением нарезного оружия, газовых пистолетов и барабанных револьверов) может быть также выдана местными органами внутренних дел (т.е. полицией). |
Breech loading artillery Whitworth also designed a large rifled breech loading gun with a 2.75 inch (70 mm) bore, a 12 pound 11 ounce (5.75 kg) projectile and a range of about six miles (10 km). | Витуорт также разработал большую нарезную пушку с затворной коробкой (казёнником) калибра 2,75 дюйма (70 мм), использующую снаряды весом 12 фунтов 11 унций (5,75 кг) и дальностью стрельбы около шести миль (10 км). |
For I will gather all nations against Jerusalem to battle and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city. | И соберу все народы на войну против Иерусалима, и взят будет город, и разграблены будут домы, и обесчещены будут жены, и половина города пойдет в плен но остальной народ не будет истреблен из города. |
For I will gather all nations against Jerusalem to battle and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. | И соберу все народы на войну против Иерусалима, и взят будет город, и разграблены будут домы, и обесчещены будут жены, и половина города пойдет в плен но остальной народ не будет истреблен из города. |
Related searches : Rifled Gun - Rifled Barrel - Rifled Through