Translation of "rod of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rod Beckstrom Thank you Chris. I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN. | Род Бекстром Спасибо, Крис. Род Бекстром, руководитель компании ICANN. |
Simpson, Rod. | Simpson, Rod. |
Locking rod | Запирающий стержень |
Locking rod | Желоб запирающего стержня |
Locking rod | Свидетельство No |
locking rod | Количество приложений |
Locking rod | ПРОДЛЕНИЕ |
Locking rod | Прозрачная насадка |
Locking rod | ПЕРЕКРЫТИЕ ПОЛЫ НИЗ |
Rod Beckstrom | Род Бекстром |
A rod. | Ствол. |
ROD Flock of Rosie. Wooo! | РОД Пучок Рози! |
The song was covered by Rod Hanna, on his album of covers entitled Rod Hanna Live Discofesta 70's Superhits Rod Hanna . | Песня была перепета Родом Ханна для собственного альбома, названного Rod Hanna Live Discofesta 70 s Superhits Rod Hanna . |
It was named the 2004 Hot Rod of the Year by Hot Rod Magazine. | В 2004 году журналом Hot Rod Magazine Volvo T6 был назван Хотродом года . |
ROD Cutting hair. | РОД Когда стрижешь волосы. |
Neznámý známý rod. | Neznámý známý rod. |
Counting Rod Numerals | Восточноазиатские счётные палочки |
A new rod. | Новую удочку. |
I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN. | Род Бекстром, руководитель компании ICANN. |
Now cast your rod! | И брось свой посох (который ты держишь в правой руке)! |
Now cast your rod! | И брось свою палку! |
Now cast your rod! | Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то бросился бежать назад и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал О Муса (Моисей)! |
Now cast your rod! | Брось свой посох! . |
Now cast your rod! | Брось свой посох, чтобы ты смог передать своё послание! |
Now cast your rod! | А ты брось свой посох! |
Now cast your rod! | Брось посох свой! |
Now cast your rod! | Брось на землю жезл твой . |
Thank you Rod Beckstrom. | Спасибо, Род Бекстром. |
With his fishing rod? | С удочками? |
ROD Of course I want to look cute. | РОД Конечно, я хочу выглядеть мило. |
I don't mean Rod Blagojevich sense of corruption. | И не взяточничество имени Рода Благоевича. |
Which is symbolized by the rod of Asclepius. | Жезл Асклепия символизирует спираль. |
It's the natural spring of the rod, sir. | Это естественное движение удочкой, сэр. |
ROD No, not me, no. | РОД Нет, только не я. |
He has a nice rod. | У него хорошая удочка. |
(whispers) Sod shagging rod rot. | (бормочет) Черт, дерьмо ... Хрень, ХРЕНЬ ... |
You shall write Aaron's name on the rod of Levi for there shall be one rod for each head of their fathers' houses. | имя Аарона напиши на жезле Левиином, ибо один жезл от начальника колена их должны они дать |
ROD You like it? All right. | Тебе нравится? Очень хорошо. |
CA Thank you Rod Beckstrom. Against. | К.А. Спасибо, Род Бекстром. Выступление против . |
I bought a new fishing rod. | Я купил новую удочку. |
This building has a lightning rod. | У этого здания есть громоотвод. |
Rod Stewart and Graham Chapman attended. | Другом жениха выступил Род Стюарт. |
Here's the control rod drive mechanism. | Вот управления приводом шатунного механизма. |
Then there's the rod and reel. | И ещё удочка и катушка. |
I call it a tornado rod. | Я называю это торнадным жезлом. |