Translation of "rubella" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rubella - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rubella is a killers. | Краснуха убивает. |
The problem came when Rubella virus infected pregnant women. | Однако, краснуха очень опасна для беременных женщин. |
Rubella is a common in many areas of the world. | В 2004 году было зарегистрировано краснухи в мире. |
Diphtheria, rubella, polio ... does anyone even know what those things are? | Дифтерия, краснуха, полиомиелит... кто нибудь вообще помнит, что это такое? |
Plus every year, there will be 5,000 spontaneous abortions caused by Rubella virus. | В частности, поражается сердечно сосудистая система, глаза и органы слуха. Кроме того, по причине вируса краснухи, ежегодно случается около 5000 выкидышей. |
We now get to go to the next vaccine which is the rubella vaccine. | Следующей вакциной стала вакцина от краснухи. |
The purchase of materials for one triple viral vaccine campaign (measles, mumps, rubella), which requires some 156,212. | закупку комбинированной вакцины (от краснухи, свинки, кори), на которую требуется 156 212 долл. США. |
The, the, the Rubella Vaccine was on the market from 1969 to 1979 and it protected a, a very common cause of birth defects. | Вакцина от краснухи была в продаже с 1969 по 1979 год и она предотвратила самую частую причину появления родовых дефектов. |
An outbreak of mumps originating in Nablus spread to all West Bank districts in 2004, necessitating a mass measles, mumps and rubella (MMR) immunization campaign. | Отмеченная в 2004 году в Наблусе вспышка свинки распространилась на все районы Западного берега, что потребовало проведения массовой кампании прививок от кори, свинки и краснухи (КСК). |
They are used to make Rubella vaccine, they are used to make chicken pox vaccine and they are used to make the Hepatitis A vaccine. | Они также использутся для вакцин от краснухи, от оспы, а также для изготовления вакцины от Гепатита А. |
Specifically, the measles vaccine, the mumps vaccine, the German measles or rubella vaccine Albert Sabin's oral polio vaccine which we'll get into in a minute. | В особенности, вакцина против кори, против свинки, вакцина против краснухи (Германская корь, рубелла), оральная вакцина Альберта Сабина против полиомиелита, к которой мы вернемся через минуту. Одна из ныне используемых ротавирусных вакцин, вакцина против оспы. |
Line of lymph nodes behind their ear and sometimes, there is short lived joint pain but for the most part Rubella virus was not a problem. | У детей просто появляется слегка красноватая сыпь и легкая отечность лимфатических узлов за ушами, в редких случаях кратковременная боль в суставах. По большей же части краснуха не является проблемой. |
About 12 years ago, there was a story published, a horrible story, that linked the epidemic of autism to the measles, mumps and rubella vaccine shot. | Лет двенадцать назад, вышла статья, шокирующая статья, которая описывала связь между эпидемией аутизма и прививками универсальной вакцины MMR (корь, паротит, краснуха). |
An outbreak of rubella was reported from several districts in Jordan, which prompted the Ministry of Health to carry out an MMR mass immunization campaign targeting children in the affected localities. | В некоторых районах Иордании была зафиксирована вспышка краснухи, в связи с чем министерство здравоохранения провело массовую иммунизацию детей от кори, свинки и краснухи в районах обнаружения этой болезни. |
As the number of people who have witnessed firsthand the effects of measles and other childhood diseases such as mumps, rubella, polio, and whooping cough has declined, so has society s commitment to keeping them away. | В то время как число людей, которое стало свидетелями последствий кори и других детских болезней таких, как свинка, краснуха, полиомиелит и коклюш снизилось, то исчезло и наше обязательство их устранять. |
I mean the, the Rubella virus was actually a mild, that virus was sort of cause of very mild disease in children. They would just get a little bit of a rash and some swelling. | Хочу отметить, что краснуха это достаточно мягкий вирус, он способен вызвать весьма незначительное заболевание у ребенка. |
Andrew Wakefield first claimed that there was a relationship between the measles, mumps, and rubella vaccine and autism in 1998. But it soon came to light that he had falsified his evidence, and his research was retracted. | Эндрю Уэйкфилд был первым, кто заявил, что существует связь между прививками от кори, эпидемического паротита и краснухи и аутизмом в 1998 г. Но вскоре выяснилось, что он фальсифицировал свои показания, и его исследования были остановлены. |
So, if, if, if you make the obvious assumption that MMR Vaccine only prevent measles, mumps, and rubella and that it doesn't prevent autism, then by definition, there would probably be about 300 children a year in the, in the United | Я хотел бы поговорить об этом. |
That's the way the measles, mumps, rubella, varicella or chicken pox with the oral polio vaccine which we don't use in this country anymore, but still is used in the world and, and at least one of the rotavirus vaccines. | Таким образом были созданы вакцины от кори, свинки, краснухи, ветряной оспы, оральная вакцина от полиомиелита, (которая больше не используется в этой стране, но все еще используется в мире), и, по меньшей мере, одна из вакцин от ротавирусной инфекции. |
By 1980, using the theory of tetanus, whole cell pertussis vaccine, the polio vaccine and the measles, mumps, rubella combination vaccines, children could get as many as five shots by two years of age and as many as two shots at one time. | То есть, к возрасту двух лет ребенок получал пять прививок по две одновременно. |
Related searches : Rubella Vaccine - Congenital Rubella - Rubella Panencephalitis - Measles Mumps Rubella