Translation of "run by" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was a prison that was run by psychologists instead of run by the state.
Это настоящая тюрьма, только руководимая исследователем психологом, а не государством...
Some are wholly run by CFL, whereas others are run by SNCF, NMBS SNCB and DB.
Сети Люксембурга граничат с железнодорожными сетями SNCF, NMBS SNCB и Deutsche Bahn.
Of the schools run by religious bodies, 54 per cent were run by the Catholic Church.
Из школ, находящихся в ведении религиозных организаций, 54 процента принадлежат католической церкви.
Everything is being run by computers.
Всё управляется компьютерами.
And that was run by them.
И они руководили этим.
Run, men. Stand by to lower.
Скорее, спускайте шлюпку.
Run to my study. By and by! God's will!
Запуск в мой кабинет . По и к ! Божья воля!
She run, run, run
Она...беги беги беги...
This project is run only by me.
Этот проект ведётся только мной.
The hotel is run by his uncle.
Отелем управляет его дядя.
He was run over by a car.
Он попал под машину.
He was run over by a car.
На него наехала машина.
She was run over by the car.
Её переехала машина.
She was run over by a car.
Её задавила машина.
She was run over by a car.
Её переехала машина.
She was run over by a car.
Её задавило машиной.
Tom got run over by a truck.
Тома сбил грузовик.
Tom was run down by a truck.
Тома переехал грузовик.
Tom was run over by a truck.
Тома переехал грузовик.
It is run by the University itself.
Строительство велось с 1949 по 1952 гг.
He was run over by a car.
Его сбила машина.
I run, run, and run.
Я бегаю, бегаю и бегаю.
I run, run, and run.
Я бегу, бегу и бегу.
You better run, run, run...
Лучше беги, беги, беги...
Run? Run!
Бежим!
Run Devil Run is the eleventh solo studio album by Paul McCartney, released in 1999.
Run Devil Run () одиннадцатый сольный студийный альбом Пола Маккартни, выпущенный в 1999.
The radio saying run run run.
По радио передают бегите, бегите, бегите.
I was almost run over by a car.
Меня чуть машина не переехала.
A dog was run over by a truck.
Собаку переехал грузовик.
Our dog was run over by a truck.
Нашу собаку задавил грузовик.
He was nearly run over by a car.
Его чуть не сбила машина.
Her doll was run over by a car.
По её кукле проехалась машина.
I almost got run over by a truck.
Меня чуть не сбил грузовик.
I almost got run over by a truck.
Я чуть не попал под грузовик.
They were almost run over by a truck.
Их чуть не переехал грузовик.
They were almost run over by a truck.
Их чуть было не сбил грузовик.
They were almost run over by a truck.
На них чуть было не наехал грузовик.
Tom's dog was run over by a truck.
Собака Тома была сбита грузовиком.
Tom's dog was run over by a car.
Собаку Тома переехала машина.
By the (steeds) that run, with panting (breath),
(Я, Аллах) клянусь (конями воинов) мчащимися, (и дышащими) запыхаясь,
By the (steeds) that run, with panting (breath),
Клянусь мчащимися, задыхаясь,
By the (steeds) that run, with panting (breath),
Клянусь скачущими запыхаясь!
By the (steeds) that run, with panting (breath),
Клянусь скачущими, запыхаясь!
By the (steeds) that run, with panting (breath),
Клянусь конями, скачущими, задыхаясь,
By the (steeds) that run, with panting (breath),
В знак (Моего знаменья) скакуны, Что мчатся, и, от бега задыхаясь,