Translation of "run off with" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The one she's run off with. | Ну, который сбежал вместе с ней. |
David wants to run off with her. | Лайнус, что с той девчонкой из гаража? |
Why didn't you run off with him? | Почему же ты не убежала с ним? |
Run off outside an' play with thy rope. | Сбегай за пределами играть с твоим веревку. |
Did you run off with a senator's wife? | Убежал с женой сенатора? |
I didn't imagine he'd run off with Manfred! | Я и представить не мог, что он сбежит с Манфредом! |
I shall run off with the first strolling minstrel. | Нет, вот возьму и убегу. |
Don't just run off! | Куда ты несешься? Ты не слышишь? |
What run them off? | Что заставило их уехать? |
Hey, don't run off! | Эй, не сбегай! |
I won't run off, sir. | Я не сбегу, сэр. |
It's a wonder a little mouse didn't run off with you. | Должно быть, вы чувствовали себя как в тюрьме. |
Ηe's not about to run off. | С ним ничего не приключится. |
Run off to your secret committee. | Твой комитет уже заждался. |
You run off, you take offense! | ! Убежал, обидевшись! |
Who's missing and supposed to have run off with Eddie Mars' wife? | Который, по слухам, сбежал с женой Эдди Марса. |
You know, the one that run off with the other fellow's woman? | Того, который увел женщину у своего товарища. |
As soon as Napoleon approaches, the peasants run off with their grain. | Как только Наполеон подходит к деревне, крестьяне и крепостные бегут, прихватив с собой весь скарб, лошадей и зерно. |
And what's more, your wife has just run off with your best friend. | Да и жена твоя только что ушла от тебя к твоему лучшему другу . |
And what's more, your wife has just run off with your best friend. | Да и жена твоя только что ушла от тебя к твоему лучшему другу . |
Did you know Shawn Regan was supposed to run off with Mars' wife? | Вы знаете, что Шон Риган сбежал с женой Марса? |
And then to run off without paying! | И она была похожа на леди. |
Charlie, Nesby, run off that pony herd... | Чарли, Несби, гоните это стадо. |
Kill me, run me off or take me in with you as a partner. | убить меня, прогнать или оставить и взять в долю. |
We'll be better off in the long run. | В конечном счёте нам будет лучше. |
We'll be better off in the long run. | В итоге мы от этого выиграем. |
He's trying to run off like a thief! | Őî ĺřü ńáĺćŕňü ęŕę âîđ! |
What if I run off to find out? | А если сбегать да разузнать? |
He had to run off to marry you. | Ему пришлось сбежать, чтобы жениться на тебе. |
The liberals, for their part, did not support Morsi in the run off with Shafiq. | Либералы, со своей стороны, не поддержали Морси во втором туре голосования, когда ему противостоял Шафик. |
You'd be Mrs. Eddie Mars the blond Regan was supposed to have run off with. | Вы жена Эдди Марса, блондинка, с которой убежал Риган. |
Tom got off the bike and started to run. | Том встал с мотоцикла и побежал. |
Well, it's time for me to run off. Bye! | Ну, мне пора бежать. Пока! |
My first impulse was just to run off somewhere. | Сначала у меня возникло желание убежать. |
Run off several hundred copies. This is Charles Pope. | Это Чарльз Поуп, звонок ЛэйкПлейсид |
On 20 September 2004 Yudhoyono and Kalla won the run off with 60.1 of the vote. | 20 сентября 2004 года Калла и Юдойоно победили во втором туре с 60,87 процентами голосов. |
Discography With Run D.M.C. See Run D.M.C. | Вместе с Run D.M.C. |
I run into the hallway just as another explosion goes off. | Я бегу в коридор, как только раздается очередной взрыв. |
In their time off these doctors run private clinics and hospitals. | В остающееся у них время эти врачи возглавляют частные клиники и работают в больницах. |
And he will let go of the goat and run off. | И он отпустит козу и убежит . |
They'll run us off streets, keep us out of freight yards. | Они выгоняют нас с улиц, чтобы загнать на сортировочную станцию. |
He might come to and run his rig off the road. | Он может встрепенуться, тогда прямиком в кювет. |
I do hope you're not going to run off at once. | Все же надеюсь, что Вы не уйдете. |
Ran me over, got me arrested, and now he's run off. | Сначала переехал меня, потом арестовал, а сейчас сбежал. |
So I run out and tear off my coat, jump in... | Я сорвал с себя китель и прыгнул. |
Related searches : Run Off - Run-off Water - Run-off Cover - Run Off Feet - Run-off Ballot - Take-off Run - Run-off Insurance - Run-off Rate - Run-off Business - Run-off Portfolio - Run-off Company - Run Off River - Run-off Area