Translation of "sediment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Sediment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The annual suspended sediment load is about 430 million tons.
Ежегодно количество наносов составляет около 430 млн тонн.
And that alternates with a sediment that looks like this.
И эти слои сменяются другими, вот такими отложениями.
Sediment, or mud, sits at the bottom of water bodies.
Осадок, или грязь, находится на дне водоёмов.
A 2010 National Research Council report assessed the roles of sediment in the Missouri River, evaluating current habitat restoration strategies and alternative ways to manage sediment.
В 2010 году доклад Национального исследовательского совета отмечал роль осадков, переносимых Миссури, оценивая современные стратегии восстановления мест обитания и альтернативные пути управления отложениями.
The average sediment deposition at the river mouth per year is .
Устье реки находится в Свияжском природном заказнике.
This requires the collection of surface water, sediment and biota samples.
Это обследование предусматривает взятие проб поверхностных вод, данных отложений и биоты.
The sediment pre filter removes suspended solids such as rust and sediments.
Первичный фильтр удаляет твёрдые частицы, такие как ржавчина и осадок.
Sediments and Sediment Processes in Kane Basin, a High Arctic Glacial Marine Basin .
Sediments and Sediment Processes in Kane Basin, a High Arctic Glacial Marine Basin .
This sediment is 100 percent made up of the shells of microscopic plants.
Отложения на сто процентов состоят из оболочек микроскопических растений.
18 4.5 Tanks shall be fitted with installations for breaking up sediment and cleaning.
18 4.5 Цистерны должны быть оборудованы установками для разрыхления остатков и промывки.
41 For example, the effects of adding (and removing) sediment have often been neglected.
41 Например, часто игнорируются последствия привнесения (и изъятия) донных отложений.
Reforesting another 14,200 hectares could cut the concentration of sediment in the watershed by half.
Восстановление лесов еще на 14 200 га может сократить наполовину концентрацию осадков в бассейне.
The Palolo, Napu, Lindu and Besoa Valleys were once lakes, now partially filled with sediment.
The Palolo, Napu, Lindu and Besoa Valleys were once lakes, now partially filled with sediment.
Lots of evidence from sediment cores and the pollen types, oxygen isotopes and so on.
И этому есть много доказательств осадочный керн, виды пыльцы, изотопы кислорода и т.д.
Rivers washed sediment into the seas, until the organic remains of the algae were buried.
А реки выносили в моря ил и прочие осадки, и засыпали ими эту братскую могилу.
And the black rock is the sediment on the sea bottom in the absence of plankton.
Чёрная порода это отложение на дне моря в отсутствие планктона.
In the Caribbean, more than 60 of coral reefs are threatened by sediment, pollution, and over fishing.
В Карибском море осадок, загрязнение и чрезмерная добыча рыбы угрожает более 60 коралловых рифов.
985 996 Modern sediment supply to the lower delta plain of the Ganges Brahmaputra River in Bangladesh.
985 996 Modern sediment supply to the lower delta plain of the Ganges Brahmaputra River in Bangladesh.
The animals or organisms have now been extracted from the sediment for all of the samples collected.
Животные и живые организмы были извлечены из осадков всех собранных проб.
And these plants need sunlight, so we know when we find that sediment there's no ice overhead.
И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было.
Valleys filled with sediment and, during the wet times of glacial periods, with lakes, such as Lake Manly.
Долины были заполнены осадочными породами, а в сырые времена ледниковых периодов озёрами, такими как озеро Менли.
This resulted in a reduction of the estimated area of oil contaminated sediment to approximately 65 square kilometres.
США, представляющих собой проценты.
Generated run off is less erosive and less polluting as crop residues reduce sediment transport into river waters.
Образующийся таким образом сток является менее эрозийным и загрязнительным, поскольку остатки культур сокращают утечку наносов в реки.
These data can help in identifying phytoplankton and in estimating chlorophyll a, suspended sediment and dissolved organic matter.
Такие данные могут способствовать выявлению фитопланктона и оценке хлорофилла а, взвешенных наносов и растворенного органического вещества.
These are lead scientists and researchers creating an innovative method to determine the past or present in sediment.
Это ведущие учёные и исследователи, создающие инновационный метод, позволяющий установить прошлое или настоящее в осадке.
As seas advanced and receded over the land, successive layers of plant material and sediment were built up.
По мере наступления моря на сушу и наоборот создавались последовательные слои расти тельного материала и осадочных пород.
Subsurface reducing habitats occur when, within the ocean bottom sediment, anoxia is created by the microbial degradation of organic matter.
Подповерхностные редуцирующие ареалы встречаются, когда в осадочном слое на дне океана в результате разложения органического материала под воздействием микробов образуется аноксия.
Lifespan Because the source of the Indus River is glacial meltwater from the Himalayas, the river carries huge amounts of sediment.
Поскольку главным источником Инда является таяние ледниковых вод Гималаев, река несёт огромное количество седиментации.
It doesn't matter what kind of sediment you're using to grind up, whether it's bacteria or any other plants or animals.
И не имеет значения, как вы подготовили вашу пробу для анализа хоть для бактерий или любого другого животного и растения. Жизнь существует везде,
Well, an excavation was begun immediately, and more and more little bits of skull started to be extracted from the sediment.
И, конечно, сразу же начались раскопки, и всё больше и больше частей черепа были найдены в осадочной породе.
Iraq's general contention is that the model predictions of subtidal sediment contamination used by Kuwait to estimate biomass losses are not reliable.
Иордания заявляет о том, что в результате притока беженцев был приостановлен рост коралловых рифов на участке протяженностью свыше 1 300 м вдоль части побережья Акабского залива, в частности рифа им.
The models used are a Model for the Assessment and Remediation of Sediment ( MARS ) and an Oil Spill Contingency and Response Model ( OSCAR ).
Группа признает, что определенный объем воды, предоставленный беженцам, мог быть обеспечен за счет водозабора из источников, питающих азракские водно болотные угодья.
Marine sourced material (for example, from sea water sediment) has a higher chance of being successful commercially because of its mega diversity.65
Материалы, созданные на основе морских источников (например, из морской воды осадков), обеспечивают более высокую вероятность коммерческого успеха ввиду их мегаразнообразия65.
It's a basin, and rivers flow down from the highlands into the basin, carrying sediment, preserving the bones of animals that lived there.
Это котлован, куда с высокогорья стекают реки, неся с собой осадочные породы, сохраняя кости животных, которые здесь жили.
Rice paddies need to be constantly flooded, and, because they are often located on steep slopes, this leads to significant runoff of fertilizers and sediment.
Рисовые плантации должны быть постоянно затоплены, и, поскольку они часто расположены на крутых склонах, это приводит к значительному стоку удобрений и осадочных пород.
In the ponds, the heavy materials must sediment out, so that the water, when passing through the irrigation, is suitable for use in the fields.
В прудах тяжелые вещества оседают, и вода становится годной для орошения полей.
The family Nikkasauridae also includes the Reiszia genus with two species ( R. gubini and R. tippula ) described by Ivahnenko in 2000 from the same sediment.
К семейству Nikkasauridae относят также род Reiszia с двумя видами ( R. gubini и R. tippula ), описанными Ивахненко также в 2000 году из этих же отложений.
And we take samples of the sediment, and it tells us the CO2 level of the ocean, and therefore the CO2 level of the atmosphere.
Мы брали пробы осадочных отложений и по ним определяли концентрацию СО2 в океане, что позволяет узнать уровень СО2 в атмосфере.
Elevated concentrations (above natural background) of heavy metals and PCBs have been found in fish and sediment, with high levels near point sources of emission.
Повышенные (выше естественного фона) концентрации тяжелых металлов и ВСВ (парахлорфенилбензолов) были обнаружены в рыбе и отложениях с повышением уровня вблизи точечных источников загрязнения.
The sediment contributed from these two rivers forms the Bengal Delta and Submarine fan, a vast structure that extends from Bangladesh to south of the Equator, is up to 16.5 km thick, and contains at least 1130 trillion tonnes of sediment accumulating over the last 17 million years at an average rate of 665 million tons yr.
Наносы этих двух рек сформировали совместную дельту и подводные отложения, протянувшиеся от Бангладеш в направлении экватора толщиной до 16,5 км и содержащую, как минимум, 1 130 триллиона тонн седиментов, накапливавшихся на протяжении последних 17 миллионов лет.
Locally, but sometimes still at a grand scale, the shock waves cause major sediment slides on steep underwater slopes such as those of the continental shelves.
В определенных местах, но иногда все же в большом масштабе, ударные волны вызывают большие оползни осадочных пород на крутых подводных склонах, например, на склонах континентальных шельфов.
It will allow the lowest bidder to receive funding for one or more best management practices that reduce nitrogen, phosphorus and sediment run off on farms.
США. Она позволит компании, предложившей самую низкую цену, получить средства на финансирование одного или нескольких наиболее эффективных методов уменьшения стоков азота, фосфора и отложений с фермерских хозяйств.
The area has lost 70 of its original forest cover, and sediment from eroding hillsides has clogged the city s reservoir, jeopardizing the water supply of Brazil s largest city.
Площадь потеряла 70 своего первоначального лесного покрова, а осадок от эрозии горных склонов уже забил резервуар города, ставя под угрозу водоснабжение самого большого по величине города Бразилии.
And all the sediment is then put through these screens, and where we go again through it very carefully, looking for small bone fragments, and it's then washed.
Все осадочные породы затем пропускаются через такие экраны, и мы снова очень тщательно их изучаем в поисках маленьких фрагментов костей, а затем промываем водой.
cit., 2001 R. Sharma and others, Sediment redistribution during simulated benthic disturbance and its implications on deep seabed mining , Deep Sea Research Part II, vol. 48, No. 16 (2001).
cit., 2001 R. Sharma and others, Sediment redistribution during simulated benthic disturbance and its implications on deep seabed mining , Deep Sea Research Part II, vol. 48, No.

 

Related searches : Sediment Load - Suspended Sediment - Coarse Sediment - Sediment Properties - Estuarine Sediment - Sediment Layer - Sediment Budget - Bottom Sediment - Sediment Spill - Sediment Deposition - Aquatic Sediment - Sediment Samples - Sediment Compartment - Freshwater Sediment