Translation of "see of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
See the luxury of capitalists, Angelì? You see? | Какая у капиталистов роскошь! |
See, see, see! | Вот, вот, видишь! |
You, when you see you see pieces of temple | Вы, когда Вы видите вы видите части храма |
Yeah, I see, see, see. | Да, я все вижу, вижу! |
See, see?! | Видели, видели?! |
See, see! | Пойдём посмотрим! |
See, I'm one of the beautiful people. See my jeans? | А вот я из красивых людей. Видите мои джинсы? |
They see images of us, and they see bad images. | Мир видит наши картинки, и это плохие картинки. |
See article 98 of Regulation of Ley de Compras (see above, endnote 1). | См. статью 98 закона о закупках (см. сноску 1 выше). |
See Atmosphere of Mars. | У Марса есть атмосфера. |
(See Origins of chess. | A history of chess. |
CTO of Emergent See. | Технический директор Emergent See |
See anything of them? | Видишь когонибудь? |
I see, of course. | Конечно, понятно. |
And what you see here is, you see a little bit of crude oil, you see some ice cubes, and you see two sandwich baggies of napalm. | Вы видите здесь чуть чуть сырой нефти, несколько кусочков льда и две упаковки напалма. |
I don't see that I see the face of the world. | Я хочу, чтобы любой человек с любого уголка планеты мог быть частицей такой системы дизайна и разработки. |
What do you see? You see a frozen bunch of partons. | Мы видим застывший набор партонов. |
See, I see! | Вижу, вижу! |
See... see this? | Видишь? Видишь? |
See, e.g., article 2 of the Slovenian Rules (see above, footnote 43). | См., например, статью 2 Словенских правил (см. сноска 43 выше). |
As we see the spread of it, we see national hubs emerging. | По мере распространения местных движений, рождаются региональные центры. |
You'll see, you'll see. | Сам увидишь, сам увидишь. |
Let's see, let's see. | Давайте посмотрим, давайте посмотрим. |
I see, I see. | Простите, пожалуйста. |
I see. I see. | Я понял. |
Let's see, let's see. | Посмотрим, посмотрим. |
I see... I see... | Я вижу... я вижу... |
To see To see? | Посмотреть... |
See Tatum! See Tatum! | Идите к Тейтаму! |
See, e.g., article 2.19 of the Regulation of Ley de Compras (see above, endnote 1). | См., например, статью 2.19 закона о закупках (см. сноску 1 выше). |
I see two of them. | Я вижу по крайней мере две. |
See also Comparison of S.M.A.R.T. | Таким образом, использование технологии S.M.A.R.T. |
See, it is of 56. | 28, 1985. |
See also History of agriculture . | See also History of agriculture . |
See also Category Rivers of Belgium. | Список наиболее протяженных рек Бельгии. |
Culture of peace (see para. | Культура мира (см. пункт 61). |
Advancement of women (see para. | Улучшение положения женщин (см. пункт 67). |
See text of annex III. | См. текст приложения III. |
See full text of communication. | См. полный текст сообщения. |
Anyone heard of Emergent See? | Кто нибудь слышал о Emergent See ? |
See the name of poverty. | См. имя бедности. |
It's kind of let's see. | Это своего рода посмотрим. |
See the cloud of dust? | Там облако пыли. |
Of course, we shall see. | Договорились. |
Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet. | Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, |