Translation of "see you around" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
See you around. | Увидимся. |
See you around. | 320 с. |
See you around | Ты не волнуйся. |
See you around. | Увидимся, Риччи. До свидания. |
See you around. | До встречи. Иди, иди. |
See you around. | Еще увидимся. |
See you around. army | Еще увидимся. армия |
I'll see you around. | Увидимся. |
See you around, girls. | Увидимся, девочки. |
See you around then. | Увидимся тогда. |
I'll see you around. | Да, конечно увидимся. |
(1992) See You Around, Sam! | (1992) Увидимся, Сэм! |
I'll see you around, huh? | Еще увидимся, а? |
See you around sometime, huh? | Еще увидимся, а? |
You ever see her around? | Ты больше не видишься с ней? |
Maybe I'll see you around. | Не стоит. Может, когда увидимся. |
I'll see you around, huh? | Ну, пока. |
Look around you. What do you see? | Оглянись вокруг. Что ты видишь? |
Look around you. What do you see? | Оглянитесь вокруг. Что вы видите? |
And you see it all around you. | За примерами далеко ходить не надо. |
See you around the old location. | Увидимся возле старого места. |
You hike around, you see something like this. | Вы идете и видите что то такое. |
Because you want to see around you miserable. | Потому что вы хотите видеть вокруг себя несчастным. |
Do you see any roads around here? | Да виждаш пътища тук? |
You can see, she can move around. | Как видите, она может свободно двигаться. |
Miss, did you see Joe Fabrini around? | Мисс,Вы не видели здесь Джо Фабрини? |
When I see you wander around like | Я вижу, как ты бродишь вокруг |
I mean, yeah, I'll see you around. | То есть, да, увидимся... |
Look around you and tell me what you see. | Посмотри вокруг и скажи мне, что ты видишь. |
Look around you and tell me what you see. | Посмотрите вокруг и скажите мне, что вы видите. |
Look around you and tell me what you see. | Оглядись и скажи мне, что ты видишь. |
Look around you and tell me what you see. | Оглядитесь и скажите мне, что вы видите. |
Look around you and tell me what you see. | Оглянись вокруг и скажи мне, что ты видишь. |
Look around you and tell me what you see. | Оглянитесь вокруг и скажите мне, что вы видите. |
Just look around until you see what you want. | Просто посмотрите вокруг пока вы не увидите то, что вы хотите. |
Can't you see a stapler somewhere around there? | Ты не видел здесь где нибудь степлер? |
We hardly ever see you around here anymore. | Мы тебя здесь больше почти не видим. |
We hardly ever see you around here anymore. | Мы вас здесь больше почти не видим. |
And you'll see them around where you live. | Вы их увидите в том месте, где живёте. |
Well, I'll see you around sometime, I guess. | До скорой встречи! |
Just stick around downstairs. We'll see you later. | Побудь внизу, а позже увидимся. |
You see, my dear, word has gone around. | Понимаешь, дорогая, слух уже разошелся! |
I can see you haven't been around long. | Я смотрю, вы еще не освоились, отец. |
I'll see you again, Holliday if you're around. | Увидимся, Холидэй. Если будете поблизости. |
Glad to see you, Bill. We miss you around here. | Нам тебя не хватало здесь. |
Related searches : See Around - You See - You Around - Around You - See Around Corners - You See Yourself - Well You See - You See How - Make You See - See If You - Until You See - And See You - So See You