Translation of "sit at" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sit at the table.
Садись за стол.
Sit at the table.
Садитесь за стол.
Sit at the table.
Присаживайтесь за стол.
To sit at home?
Чтобы сидеть дома?
Sit down at last!
Да сядьте же, наконец!
One, sit at the table.
1. Садись за стол.
Please sit at the table.
Пожалуйста, сядьте за стол.
Please sit at the table.
Пожалуйста, сядь за стол.
One, sit at the table.
Садись за стол.
Do not sit at home ,
Не оставайтесь дома...
Number one sit at the table.
Совет 1. Садись за стол.
Don't sit up late at night.
Не сиди допоздна.
Can we at least sit down?
Можно нам хотя бы сесть?
Let's sit at the same table.
Давайте сядем за тот же стол.
Sit down at the table already!
Садитесь уже за стол!
Let me sit at your lesson!
И получится, что я душил будущее нашего искусства. Не надо.
Number one sit at the table.
Садись за стол.
Well, then, sit down, at least.
Или, присядь, по крайней мере.
Let's sit at the other end.
Может, сядем с другого конца?
Frankie, sit down at the table.
Фрэнки, сядь за стол, пожалуйста.
Sit down, Hank, make yourself at home.
Садись, Хэнк, чувствуй себя как дома.
Just don't sit and look at it.
олько не надо его разгл дывать.
Or they go, Sit, sit, sit.
Или они начинают, Сидеть, сидеть, сидеть .
Or they go, Sit, sit, sit.
Или они начинают, Сидеть, сидеть, сидеть .
Sit down, sit.
Ну ну, не буду мешать...
The sit in at Rabaa el Adaweya Square was the largest sit in to be raided.
Сидячая забастовка на площади Рабаа Аль Адавия стала самой большой разогнанной забастовкой.
Tomorrow, we won't just sit at home! BlackProtest
Завтра мы не будем просто сидеть дома!
Just sit around and look at the ceiling.
Просто сижу и смотрю в потолок.
Sit at the back, we'll have nonsingers there.
font color e1e1e1 Мы не видим здесь певицу.
They shouldn't even sit down at the table.
Зря вы сели за тот столик...
And you would sit at my right hand.
А вы сидели бы по правую руку от меня и примиряли бы нации.
Do you mind if we sit at separate tables at lunch?
Вы не возражаете, если за обедом мы сядем за разные столики?
You know, Sit, sit.
Знаете, Сидеть, сидеть .
Sit down, sit down!
Садись, садись!
Good wine. Sit, sit.
За бокалом хорошего вина.
Sit down, Sit down.
Присаживайся давай.
Sit... sit down please.
Прошу... садитесь, пожалуйста.
Sit down, sit down.
Присаживайтесь, садитесь.
You know, Sit, sit.
Знаете, Сидеть, сидеть .
Sit down. Sit down.
адись, садись.
Sit down. Sit down.
Посиди со мной.
Sit down, sit down.
Садись. Обед заказать.
Sit down, sit down.
Садитесь, садитесь
Sit down, sit down.
Садитесь. Садитесь.
Why don't you go sit down at the table?
Почему ты не садишься за стол?