Translation of "so he can" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He can imitate so well!
Он так хорошо подражает!
So he can go hunting.
Чтобы ходить на охоту.
He can be so rude.
Вот кому следует брать уроки хорошего тона.
Before he can do so, he is assassinated.
Она соблазняет Цезаря, но его вскоре убивают.
So he can go in Hyperscore.
Он открывает Hyperscore .
So that he can get angry.
Чтобы он рассердился
He sends him away so he can get paid...
Ему давно пора раскрыть глаза.
He's so exhausted he can barely breathe.
Он настолько выбился из сил, что едва дышит.
He can do so without any justification.
При этом он может сделать это без всяких на то оснований.
So can he answer the question now?
Может ли он ответить на вопрос сейчас?
He has built this lavish villa that he can enjoy, and so can we.
(М) Он построил роскошную виллу для своего (М) и нашего удовольствия.
So he asks me if he can walk me home, he does.
А он спросил, можно ли ему проводить меня домой.
So my boyfriend and he can see invisible so few study
Так что мой друг, и он может видеть невидимое так мало исследований
And so he can be calm and contented.'
И потому он может быть спокоен и доволен.
Tom is so fat he can hardly walk.
Том такой толстый, что еле ходит.
So he can screw investors out of profits.
Он обманывает инвесторов.
So far, he can just shrug it off.
Пока что он может только игнорировать это.
Before he can do so, however, he is stopped by Byakuya.
Также Рэндзи, хоть и не идеально, владеет кидо.
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Разве у него у которого поскупился (есть) знание о сокровенном о том, что в День Суда грехи одного человека может понести другой , (которое) он видит?
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Разве у него знание о сокровенном, и он видит?
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Неужели он знает сокровенное, и стало ему известно из него то, что побудило его отвернуться от истины и скупиться?!
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Разве он ведает сокровенное? Разве он ясновидец?
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Есть ли у него знание о тайном, и он постигает его?
He can be very charming, but this is a front so he can double cross people.
Несмотря на свои злые намерения, временами может быть весьма обаятельным.
So, this chap here, he thinks he can tell you the future.
Этот человек думает, что он может предсказывать будущее.
No one is so old but he can learn.
Век живи век учись.
Tom is saving money so he can go abroad.
Том копит деньги, чтобы поехать за границу.
So he can see what we did to him.
И увидел что мы сделали с ним.
He is very strong so much so that no one can defeat him.
Он очень силён, настолько, что никто не может победить его.
Really, he is the President, so does that mean he can do whatever he wishes?
Неужели если он президент, то может делать всё, что ему захочется?
So he might as well get some money for it so he can fund his battles in Europe.
Но таким образом, он смог получить за это деньги, чтобы продолжить финансирование своих войск в Европе.
He speaks to us loudly so the guards can hear.
Он разговаривает с нами громко, чтобы охранники могли его услышать.
I can not so, my heart is broken, he lost.
Не могу я так, сердце моё разрывается,пропадёт он сам.
How can he look so cool in a uniform too?
Как он может так хорошо выглядеть и в униформе?
He solved it so simply, even I can understand it.
Он так легко решил задачу. Даже я понимаю.
Have you warned Johnny, so he can also arm himself?
Я знаю, что ты берёшь кнут. Предупреди Джонни, пусть он тоже вооружится.
So your husband thinks he can keep you from working...
И твой муж надеялся, что сможет позволить себе такое без того, чтобы ты работала?
He's rushing the Lieutenant back so he can take over.
Лейтенанта скорей отправляет назад чтобы принять командование.
He knows everything, sees everything what then does he feel, if he can talk so calmly?
Он все знает, все видит что же он чувствует, если может так спокойно говорить?
So he can lift the woman to break her, for example.
так что он может поднять партнёршу, чтобы остановить, например,
Why pay him so he can squander the money on her?
Зачем платить ему, чтобы он мог проматывать деньги на неё?
So he's got to figure out something he can do that no one can take away.
Ему нечего терять кроме своих цепей.
He can fly! He can fly!
Он умеет летать!