Translation of "so he can" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
He can imitate so well! | Он так хорошо подражает! |
So he can go hunting. | Чтобы ходить на охоту. |
He can be so rude. | Вот кому следует брать уроки хорошего тона. |
Before he can do so, he is assassinated. | Она соблазняет Цезаря, но его вскоре убивают. |
So he can go in Hyperscore. | Он открывает Hyperscore . |
So that he can get angry. | Чтобы он рассердился |
He sends him away so he can get paid... | Ему давно пора раскрыть глаза. |
He's so exhausted he can barely breathe. | Он настолько выбился из сил, что едва дышит. |
He can do so without any justification. | При этом он может сделать это без всяких на то оснований. |
So can he answer the question now? | Может ли он ответить на вопрос сейчас? |
He has built this lavish villa that he can enjoy, and so can we. | (М) Он построил роскошную виллу для своего (М) и нашего удовольствия. |
So he asks me if he can walk me home, he does. | А он спросил, можно ли ему проводить меня домой. |
So my boyfriend and he can see invisible so few study | Так что мой друг, и он может видеть невидимое так мало исследований |
And so he can be calm and contented.' | И потому он может быть спокоен и доволен. |
Tom is so fat he can hardly walk. | Том такой толстый, что еле ходит. |
So he can screw investors out of profits. | Он обманывает инвесторов. |
So far, he can just shrug it off. | Пока что он может только игнорировать это. |
Before he can do so, however, he is stopped by Byakuya. | Также Рэндзи, хоть и не идеально, владеет кидо. |
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? | Разве у него у которого поскупился (есть) знание о сокровенном о том, что в День Суда грехи одного человека может понести другой , (которое) он видит? |
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? | Разве у него знание о сокровенном, и он видит? |
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? | Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его? |
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? | Неужели он знает сокровенное, и стало ему известно из него то, что побудило его отвернуться от истины и скупиться?! |
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? | Разве он ведает сокровенное? Разве он ясновидец? |
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? | Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть? |
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? | Есть ли у него знание о тайном, и он постигает его? |
He can be very charming, but this is a front so he can double cross people. | Несмотря на свои злые намерения, временами может быть весьма обаятельным. |
So, this chap here, he thinks he can tell you the future. | Этот человек думает, что он может предсказывать будущее. |
No one is so old but he can learn. | Век живи век учись. |
Tom is saving money so he can go abroad. | Том копит деньги, чтобы поехать за границу. |
So he can see what we did to him. | И увидел что мы сделали с ним. |
He is very strong so much so that no one can defeat him. | Он очень силён, настолько, что никто не может победить его. |
Really, he is the President, so does that mean he can do whatever he wishes? | Неужели если он президент, то может делать всё, что ему захочется? |
So he might as well get some money for it so he can fund his battles in Europe. | Но таким образом, он смог получить за это деньги, чтобы продолжить финансирование своих войск в Европе. |
He speaks to us loudly so the guards can hear. | Он разговаривает с нами громко, чтобы охранники могли его услышать. |
I can not so, my heart is broken, he lost. | Не могу я так, сердце моё разрывается,пропадёт он сам. |
How can he look so cool in a uniform too? | Как он может так хорошо выглядеть и в униформе? |
He solved it so simply, even I can understand it. | Он так легко решил задачу. Даже я понимаю. |
Have you warned Johnny, so he can also arm himself? | Я знаю, что ты берёшь кнут. Предупреди Джонни, пусть он тоже вооружится. |
So your husband thinks he can keep you from working... | И твой муж надеялся, что сможет позволить себе такое без того, чтобы ты работала? |
He's rushing the Lieutenant back so he can take over. | Лейтенанта скорей отправляет назад чтобы принять командование. |
He knows everything, sees everything what then does he feel, if he can talk so calmly? | Он все знает, все видит что же он чувствует, если может так спокойно говорить? |
So he can lift the woman to break her, for example. | так что он может поднять партнёршу, чтобы остановить, например, |
Why pay him so he can squander the money on her? | Зачем платить ему, чтобы он мог проматывать деньги на неё? |
So he's got to figure out something he can do that no one can take away. | Ему нечего терять кроме своих цепей. |
He can fly! He can fly! | Он умеет летать! |