Translation of "solicited" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Solicited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, I solicited him, but he abstained.
Я его соблазняла склоняла к совершению близости , но он остался тверд устоял против греха .
Yes, I solicited him, but he abstained.
Я его соблазняла, но он остался тверд.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Она рассказала им о том, что пыталась соблазнить Йусуфа, но он отказался выполнить ее желание. При этом она не скрывала, что будет и впредь добиваться его любви, потому что с каждым часом ее чувства к нему и желание добиться его становились сильнее.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Я действительно пыталась его соблазнить, но он отказался.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Я его уговаривала, соблазняла, но он устоял, отверг меня и был в своей непогрешимости более твёрд, чем сама добродетель.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Правда, я пыталась его соблазнить, но он устоял.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Я обольстить его пыталась, Но (в благочестии своем) Он оставался твердо (непорочен).
He said, It was she who solicited me.
(Ее муж сказал О, Йусуф! Ты посягнул на мою семью, обманул меня и схитрил, прикрывая себя благочестием! )
The woman in whose house he was, solicited him.
И совращала его та жена египетского вельможи , в доме которой он был (постоянно показывая перед ним свою красоту и прелести, чтобы соблазнить его).
The site also solicited advice on which car to convert.
На сайте также собирались советы по выбору модели автомашины для конверсии.
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
(Правитель пригласил к себе тех женщин, и в их числе жену вельможи, и) сказал В чем ваше дело что случилось , когда вы соблазняли Йусуфа, (склоняя к совершению греха)?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Он сказал В чем ваше дело, когда вы соблазняли Йусуфа?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Он сказал Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа (Иосифа)?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Он сказал Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа (Иосифа)? .
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Царь призвал женщин к себе и спросил их Что случилось, когда вы пытались соблазнить Йусуфа, склоняя к совершению греха? Склонился ли он к вам?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Посланец вернулся, рассказал царю обо всем, тот собрал женщин и спросил Что это за история о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
И (царь) спросил (тогда тех женщин) В чем было ваше устремленье, Когда пытались вы Йусуфа соблазнить?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Он спросил у этих женщин Что значат эти настояния заставить Иосифа уступить вашим желаниям?
The king said, What was your business, women, when you solicited Joseph?
(Правитель пригласил к себе тех женщин, и в их числе жену вельможи, и) сказал В чем ваше дело что случилось , когда вы соблазняли Йусуфа, (склоняя к совершению греха)?
To this end, he tightened academic standards and solicited investment in the college.
Для достижения этой цели он ужесточил академические стандарты и запросил инвестиции в университет.
Some of the townswomen said, The chieftain s wife has solicited her slave boy!
(Весть об этом событии распространилась) и сказали (какие то) женщины в городе Жена вельможи соблазняет юношу своего слугу .
As a result, the amount of funds now being solicited is 435 million.
В связи с этим в настоящее время запрашивается сумма в размере 435 млн. долл. США.
And Okolloh solicited from her commenters more information about what was going on.
Г жа Околло попросила своих комментаторов сообщать больше информации о том, что происходит рядом с ними.
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
(Правитель пригласил к себе тех женщин, и в их числе жену вельможи, и) сказал В чем ваше дело что случилось , когда вы соблазняли Йусуфа, (склоняя к совершению греха)?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Он сказал В чем ваше дело, когда вы соблазняли Йусуфа?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Он сказал Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа (Иосифа)?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Он сказал Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа (Иосифа)? .
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Царь призвал женщин к себе и спросил их Что случилось, когда вы пытались соблазнить Йусуфа, склоняя к совершению греха? Склонился ли он к вам?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Посланец вернулся, рассказал царю обо всем, тот собрал женщин и спросил Что это за история о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
И (царь) спросил (тогда тех женщин) В чем было ваше устремленье, Когда пытались вы Йусуфа соблазнить?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Он спросил у этих женщин Что значат эти настояния заставить Иосифа уступить вашим желаниям?
Views from other generations and other parts of the world should be sought and solicited.
Надо получать и изучать мнения представителей других поколений, специалистов из разных частей света.
On December 3, Geneon USA closed its doors, with titles solicited through November 5 shipped.
3 декабря Geneon USA был закрыт, с тайтлами которые были заказаны 5 ноября.
All three programmes, including extra staff costs, are financed mainly from specially solicited voluntary funds.
Все эти три программы, включая дополнительные расходы по персоналу, финансируются главным образом за счет специально запрашиваемых добровольных взносов.
Now the woman in whose house he was solicited him, and closed the doors on them.
И совращала его та жена египетского вельможи , в доме которой он был (постоянно показывая перед ним свою красоту и прелести, чтобы соблазнить его).
Now the woman in whose house he was solicited him, and closed the doors on them.
Жена египетского вельможи, власть которой в доме успел ощутить Йусуф, хотела совратить его она постоянно показывала перед ним свою красоту и прелести, чтобы соблазнить его.
Now the woman in whose house he was solicited him, and closed the doors on them.
Но та, в чьем доме пребывал он, Решилась совратить его, И двери заперла, и так сказала Поди сюда!
The Government has also solicited the cooperation of industry to prevent the misuse of precursor chemicals.
Правительство также заручилось сотрудничеством промышленности в целях предотвращения злоупотреблений химикатами прекурсорами.
Def Jam Recordings solicited the single to contemporary hit radio in the United States on October 2.
Def Jam Recordings договорился, чтобы песня звучала на всех современных популярных радиостанциях в США 2 октября.
The Chairman in Office has repeatedly solicited the help of international organizations with regard to humanitarian problems.
Действующий Председатель неоднократно обращался к международным организациям за помощью в урегулировании гуманитарных проблем.
So I solicited friends to send me their used Christmas cards, and I made 500 of these.
Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки. Я сделала 500 таких открыток.
The Bank was also developing an Indigenous Peoples Guidebook and solicited comments in the process of its development.
Банк разрабатывает также справочник по коренным народам и просил в этой связи направлять замечания по ходу его разработки.
Accessibility requires that the information being disseminated has been solicited in ways that are gender and culturally sensitive.
Принцип прозрачности требует от всех партнеров обеспечивать наличие и доступность информации, необходимой для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Contributions could also be solicited from professional and academic associations, and non governmental organizations concerned with international law.
Можно было бы попросить также внести взносы ассоциации специалистов и ученых и неправительственные организации, занимающиеся вопросами международного права.
The Governor's wife said, 'Now the truth is at last discovered I solicited him he is a truthful man.
Жена вельможи сказала Теперь выяснилась ис тина, я соблазняла его, (но он устоял и остался праведным) и он из числа правдивых он был правдив, когда отвергал клевету, утверждая, что он невиновен, а я виновна !

 

Related searches : Solicited Offer - Solicited For - Solicited Bids - Are Solicited - Solicited Input - Solicited From - Solicited Report - Solicited Rating - Was Solicited - Has Solicited - Solicited Case - Solicited Speaker - Solicited Or Unsolicited - To Be Solicited