Translation of "stump up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Hollow stump. | Пустой пень. |
You have the stump. | Целая пачка. |
The theater's a bleeding stump. | Театр кровоточащий обрубок. |
It shows how to get to Cocoanut Manor and the hollow tree stump... and reads, Hollow stump, jewels. | Здесь нарисовано, как добраться до Кокосового замка и пустого пня... и написано Пустой пень, жемчуга . |
That's Cocoanut Manor where the stump is. | Это Кокосовая усадьба, где и стоит пень. |
Why were you sitting on that stump? | Отчего же сидели на пеньке? |
She hit her head on a mesquite stump. | Она ударилась головой о пенёк. |
Keep to the other side of the stump! | Держись от меня подальше! |
Tom sat on the tree stump, reading a book. | Том сидел на пне, читая книгу. |
A hollow tree stump about a mile from here. | Пустой пень от дерева в миле отсюда. |
This is the ejaculation face of the stump tailed macaque. | Вот так выглядит лицо медвежьего макака в момент эякуляции. |
If you will forgive this poor, crippled stump, my dear... | Прошу простить меня, что не встаю, моя дорогая. |
Navalny then delivered what Americans would recognize as a stump speech. | Навальный затем произнёс то, что американцы назвали бы stump speech вполне стандартный текст. |
But I have nothing left. I am just an old stump. | Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека. |
The stump of a pipe he held tight in his teeth, | Культя трубы он крепко в зубах, |
Use the team now, this stump could say it beat us. | И если мы позовём когото, то этот пень скажет, что победил нас. |
They can solve complex puzzles that stump most two year old humans. | Они могут решать сложные головоломки, которые озадачивают большинство двухлетних детей. |
Since you sat on the stump, you should've given me a grand. | Ты на пенёк сел должен был косарь отдать. |
Joe Stump (born September 18, 1960) is an American guitarist and composer. | 18 сентября, 1960) американский гитарист и композитор. |
The stump symbolizes the importance of the lumber industry in Minnesota's history. | Пень символизирует важность лесной промышленности в истории Миннесоты. |
He knows every cabbage stump in th' gardens, let alone th' people. | Он знает каждый пень в капусту й 'садов, не говоря уже о го людей. |
Right there where the stump of that tree is overlooking the oceanfront. | Прямо поблизости с пнем, с видом на океан. |
Marian, I've been fighting this stump off and on for two years. | Мириам, я выкорчевываю этот пень уже 2 года. |
What candidates promise on the stump is not always what they do in office. | Кандидаты не всегда выполняют то, что обещают на трибуне. |
The stump or cast prosthesis was made, and he was starting the real physical rehabilitation. | Литые протезы были изготовлены, и пришло время для настоящей физической реабилитации. |
PSG can certainly stump up the cash to sign Neymar and add him to a galaxy of other stars, given the team's funding from the energy rich ruling family of Qatar. | ПСЖ точно может раскошелиться, чтобы нанять Неймара и добавить его к галактике других звёзд, если учесть финансирование команды со стороны богатой энергией правящей семьи Катара. |
Indeed, they could find only a stump of a candle... with which to light their way to bed. | Коекак они нашли огарок свечи, при свете которого им удалось добраться до спальни. |
On behalf of the German High Command, the unconditional act of surrender was signed by Keitel, Friedeburg and Stump. | От немецкого командования акт о капитуляции подписали Кейтель, Фридебург и Штумпф. |
References External links Englewood Area Chamber of Commerce Englewood Community Redevelopment Area (CRA) Stump Pass Beach State Park at Florida State Parks | Ссылки Englewood Area Chamber of Commerce Englewood Community Redevelopment Area (CRA) Stump Pass Beach State Park at Florida State Parks Englewood Beach at http www.charlottecountyfl.com Parks ParkPages englewoodbch.html |
codyave drudgereport BreitbartNews Writeintrump You Can't Stump the Trump https t.co 0xITB7XeJV pic.twitter.com iF6S05se2w Donald J. Trump ( realDonaldTrump) 13 de octubre de 2015 | Вы не сможете победить Трампа . |
Oh, I see you don't know what Poop is! Hmm... Poop is jokes about 'you sat on the stump and owed me a grand', right? | О, ты, видно, не знаешь, что такое пуп! Э... Пуп это шутки по поводу Ты на пенёк сел, должен был косарь , да? |
But he could think of nothing else to say. 'Bear to the right, sir, there's a stump there,' said the coachman, taking hold of the rein. | Вы извольте вправо взять, а то пень, сказал кучер, поправляя за вожжу Левина. |
And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule. | (4 23) А что повелено было оставить главный корень дерева, это значит, что царство твое останется при тебе, когда ты познаешь власть небесную. |
Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree your kingdom shall be sure to you, after that you shall have known that the heavens do rule. | (4 23) А что повелено было оставить главный корень дерева, это значит, что царство твое останется при тебе, когда ты познаешь власть небесную. |
Up, up, up, up. | Вставай, вставай. |
Up, up, up. | Вверх, вверх, вверх. |
Up, up, up now. | Поднимайся, давай же. |
I told you, where a seemingly dead tree stump if you stop hacking them for firewood, which you don't need to because you have wood lots, then in five years you can have a 30 foot tree. | Я рассказывала вам, что на месте высохшего пенька, который перестали колоть на дрова, когда у людей стало достаточно топлива, через пять лет будет стоять 10 метровое дерево. |
Up. Up. | Вверх. |
Up. up. | Ещё. Ещё. |
Up. Up. | Ещё, ещё. |
Up. Up. | Встань, встань. |
Hurry up, hurry up, hurry up. | поторопитесь. |
Hurry up. Hurry up, hurry up... | Поживее. |
Going up, up... | Тянется выше и выше. |
Related searches : Stump Spud - Stump Speech - Amputation Stump - Stump Grinding - Tooth Stump - On The Stump - Up - Waked Up - Gives Up - Bag Up - Plug Up - Loom Up