Translation of "takedown" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Takedown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

James Randi's fiery takedown of psychic fraud
Джеймс Рэнди горячо критикует экстрасенсорное мошенничество.
One has complied with Roskomnadzor's takedown order and is no longer blocked.
Один из них также удовлетворил требования Роскомнадзора и больше не блокируется.
After a few seconds in the clinch, Lindland attempted a bodylock takedown.
Через несколько секунд упавший Фудзита был вынужден сдаться от удушающего приёма.
The Russian government also issued 91 takedown or blocking requests in the last 6 months of 2014, including two supported by court orders.
Правительство России также подало 91 запрос на блокировку аккаунтов или удаление твитов за последние 6 месяцев 2014 года, по двум из которых есть соответствующие решения суда.
So far this week, Roskomnadzor has yet to add any Twitter accounts to its RuNet blacklist, nor has it reported any takedown orders sent to Twitter.
Пока Роскомнадзор не добавлял аккаунты в черный список рунета, ровно как и не сообщал о каких либо отмененных распоряжениях по отношению к Twitter.
At the beginning of the movie, a space ship carries a large number of immigrants in an attempt to enter Elysium, to which Delacourt orders a merciless takedown.
В начале фильма космический корабль, заполненный иммигрантами пытается влететь на территорию Элизиума, но по приказу Делакорт он беспощадно атакован и уничтожен.
The processing key was widely published on the Internet after it was found and the AACS LA sent multiple DMCA takedown notices in the aim of censoring it.
Ключ обработки был широко опубликован в интернете после своего нахождения, и AACS LA рассылала множество требований убрать ключ.
Roscomnadzor, the Russian telecommunications watchdog, seems to be unhappy with Twitter's latest transparency report, which demonstrates a significant increase in user data requests and takedown notices from the Russian government.
Роскомнадзор, российский надсмотрщик за телекоммуникациями, судя по всему, расстроен последним отчётом об открытости информации от Twitter, который показывает значительный рост в запросах на данные пользователей и блокировки аккаунтов от правительства России.
The US Copyright Office launched a public consultation late last year to assess the burdens of the current takedown process on copyright owners, online service providers, and the general public.
В конце прошлого года бюро авторского права США запустило публичное обсуждение для оценки тяжести существующего процесса удаления контента для владельцев авторских прав, интернет провайдеров и широкой общественности.
Yet, as the takedown of the two popular online TV series indicated, the party guidelines empower authorities to arbitrarily and selectively censor and ban content that they find challenges their ideology.
Однако запрещение двух популярных сериалов показывает, что партийные руководства расширяют полномочия властей относительно избирательной цензуры и регулирования контента, идущего против их идеологии.
Once again, they're trying to replace a pre court procedure (the notice and takedown mechanism used in the US and Europe) with an extrajudicial procedure for resolving issues of copyright and adjacent rights on the Internet.
В который раз предлагается вместо досудебной процедуры (как это происходит в европейских странах или США notice and takedown) узаконить внесудебную схему решения вопросов, связанных с нарушениями авторских и смежных прав в Интернете.
The reasons cited for removing pornographic networks from the platform were that they did not cover the costs of providing them and that they created a disproportionate amount of DMCA takedown notices for copyright infringing material.
The reasons cited for removing pornographic networks from the platform were that they did not cover the costs of providing them and that they created a disproportionate amount of DMCA takedown notices for copyright infringing material.

 

Related searches : Takedown Notice