Translation of "the act of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Restitution of Land Rights Act, 1994 (Act 22 of 1994) Land Reform (Labour Tenants) Act 1996 (Act 3 of 1996) Communal Property Associations Act 1996 (Act 28 of 1996) Extension of Security of Tenure Act 1997 (Act 62 of 1997) and Housing Act 1997 (Act 107 of 1997). | Закон 1994 года о реституции прав на землю (Закон 22 1994 года) |
Housing Act 1997 (Act 107 of 1997) Rental Housing Act 1999 (Act 50 of 1999) Extension of Security of tenure Act 1997 (Act 62 of 1997) Land Reform (Labour Tenants) Act 1996 (Act 3 of 1996) Interim protection of Informal land Rights Act 1996 (Act 31 of 1996) Prevention of Illegal Evictions from and Unlawful Occupation of Land Act 1998 (Act 19 of 1998) Housing Consumer Protection Measures Act 1998 (Act 95 of 1998) and Home Loan and Mortgage Disclosure Act 2000 (Act 63 of 2000). | Закон 1999 года об аренде жилья (Закон 50 1999 года) |
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004) | Законодательный акт о внесении поправок в Закон о регистре судов (486 2004) |
The Combating of Rape Act (Act 8 of 2000) and the Domestic Violence Act (Act 13 of 2003) are some of the measures adopted to combat violence against women. | Закон о борьбе с изнасилованием (Закон 8 от 2000 года) и Закон о насилии в семье (Закон 13 от 2003 года) относятся к числу мер, принятых для борьбы с насилием в отношении женщин. |
The first federal copyright act was the Copyright Act of 1790. | США заключили первое соглашение о международной защите авторских прав. |
The Securities Act of 1933 is also known as the Truth in Securities Act and the Federal Securities Act , or just the 1933 Act. | Помимо данного Акта деятельность Комиссии регулируется следующими существенными законами Закон о ценных бумагах (Securities Act of 1933), Закон о трастовом соглашении 1939 г. |
Cooperative Act (Act 23 of 1996). Windhoek. | Закон о кооперативах (Закон 23 от 1996 года), Виндхук. |
Social Security Act, Act 34 of 1994. | Закон о социальном обеспечении, Закон 34 от 1994 года. |
Co operative Act, Act 23 of 1996 | 45 Закон 23 о кооперативах 1996 г. |
Social Security Act, Act 34 of 1994 | 46 Закон 34 о социальном обеспечении 1994 г. |
Namibia Sports Act, Act 7 of 1995 | 47 Закон Намибии 7 о спорте 1995 г. |
So... Act, a stupid act of faith. | Закон веры глупо. |
They included, in particular, the Act on the Rehabilitation of Victims of Political Repression in Ukraine the Act relating to the security services the Act on Citizens apos Associations the Act on National Minorities in Ukraine the Employment Act and the Act on Citizenship of Ukraine. | В их число, в частности, входят Закон о реабилитации жертв политических репрессий на Украине, Закон о службах безопасности, Закон об ассоциациях граждан, Закон о национальных меньшинствах на Украине, Закон о занятости и Закон о гражданстве Украины. |
Every act of communication is an act of translation. | Каждый акт общения является актом перевода . |
Repeal of the Federal Reserve Act of 1913 and the National Banking Act of 1864. | Отменить Закон о Федеральном Резерве 1913 и закон О Национальных Банках 1864. |
Given the scourge of underdevelopment, we must act and act quickly. | Учитывая огромные негативные последствия недостаточного развития, мы должны действовать и действовать незамедлительно. |
Comprising the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs (the 1999 Act, the Common Regulations under the 1999 Act, the 1960 Act and the 1934 Act of the Hague Agreement). | Включая Гаагское соглашение о международной регистрации промышленных образцов (Закон 1999 года, общие положения согласно Закону 1999 года, Закон 1960 года и Закон о Гаагском соглашении 1934 года). |
Namibia Sports Act (Act 7 of 1995). Windhoek. | Закон о спорте в Намибии (Закон 7 от 1995 года), Виндхук. |
The Combating of Rape Act (Act 8 of 2000) defines rape as the intentional commission of a sexual act under coercive circumstances. The definition of a sexual act covers the most intimate kinds of sexual contact | В Законе о борьбе с изнасилованием (Закон 8 от 2000 года) изнасилование определяется35 как преднамеренное совершение полового акта в обстоятельствах принуждения . |
The Act repealed the former Act on Public Associations of 12 November 1991. | Этот закон отменил ранее действовавший Закон об общественных объединениях от 12 ноября 1991 года. |
Article 1 of the Act includes a definition of certain terms contained in the Act. | Статья 1 вышеупомянутого Закона включает определение содержащихся в нем технических терминов. |
of the Goldwater Nichols Act . | of the Goldwater Nichols Act . |
The Administration of Justice Act | Закон об отправлении правосудия |
134 of the Employment Act). | 134 Закона о занятости). |
IMPACT OF THE TORRICELLI ACT | ПОСЛЕДСТВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ЗАКОНА ТОРРИЧЕЛЛИ |
END OF THE FIRST ACT. | Конец первой части. |
END OF THE SECOND ACT. | Конец второй части. |
END OF THE THIRD ACT. | Конец третьей части. |
The Administration of Schools Act (Cap 21) was repealed by this Act. | Этим Законом был отменен Закон об управлении школами (CAP 21). |
Parliament has passed the Communal Land Reform Act (Act 5 of 2002). | Парламент принял Закон об общинной земельной реформе (Закон 5 от 2002 года). |
Section 10(1) of the act outline the function of SIBA in relation to the act. | В разделе 10(1) Закона говорится о функциях СИБА в связи с данным Законом. |
Religious Endowment Act 1863 Trusts Act 1882 The Charitable Endowment Act 1890. | Закон 1890 года о благотворительных фондах. |
Prostitution in Namibia is prohibited by the Combating of Immoral Practices Act (Act 21 of 1980), section 7 of the Act provides that any person | Проституция в Намибии запрещена Законом о борьбе с аморальным поведением (Закон 21 от 1980 года)50 раздел 7 Закона предусматривает, что любое лицо, которое |
Affirmative Action (Employment) Act, Act 29 of 1998. Windhoek. | Закон о позитивных действиях (в области занятости), Закон 29 от 1998 года, Виндхук. |
Amended laws Federal Act to Combat Organized Crime, Federal Public Administration Organization Act, Federal Judiciary Organization Act, Federal Public Defenders Act, Act implementing article 5 of the Constitution, concerning the exercise of professions in the Federal District, Federal Criminal Code, Amparo Act (implementing articles 103 and 107 of the Constitution), Act implementing article 105, sections I and II, of the Constitution. | Законы, в которые будут внесены поправки Федеральный закон против организованной преступности. |
An Act act to Repeal repeal the Act act of 1997 Creating creating the Liberian Commission on Human Rights and to Create create the Independent National Commission on Human Rights of Liberia. | An Act act to Repeal repeal the Act act of 1997 Creating creating the Liberian Commission on Human Rights and to Create create the Independent National Commission on Human Rights of Liberia. |
This movement managed to force the first environmental laws out of the conservative Nixon administration the National Environmental Act of 1969, the Clean Air Act of 1970, the Clean Water Act of 1972, and the Endangered Species Act of 1973. | Этому движению удалось инициировать появление первых экологических законов в администрации консерватора Никсона Национального закона об экологии 1969 года, Закона о чистом воздухе 1970 года, Закона о чистой воде 1972 года и З акона о в ымирающих видах животных 1973 года. |
Act Of Vengeance | Акт мести |
Promotion of Equality Act and Prevention of Unfair Discrimination Act of 2000 | ٱ Закон о поощрении равноправия и Закон о предотвращении несправедливой дискриминации 2000 года |
The Scotland Act 1998 (1998 c. 46) is an Act of the Parliament of the United Kingdom. | Правительство лейбористов внесло проект Акта о Шотландии в парламент Великобритании. |
The Digital Economy Act 2010 (c. 24) is an Act of the Parliament of the United Kingdom. | Digital Economy Act 2010 закон Парламента Великобритании, регулирующий отношения в области цифрового медиа вещания. |
The Sexual Offences Act 2003 (c 42) is an Act of the Parliament of the United Kingdom. | Акт о половых преступлениях, 2003 () акт парламента Великобритании, принятый в 2003 году. |
They go together. The act of being curious and the act of wanting to do the experiment. | И они едины любопытство и желание проводить открытия. |
This Act, however, is inoperative by virtue of article 308 of the Personal Status Act. | Однако данный закон не действует в силу статьи 308 Закона о личном статусе. |
The Combating of Domestic Violence Act (Act 4 of 2003) in a nutshell provides for | Закон о борьбе с насилием в семье (Закон 4 от 2003 года) вкратце предусматривает следующее |