Translation of "to be seen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That remains to be seen.
Это еще надо посмотреть.
You're going to be seen.
Тебя увидят.
It remains to be seen.
Это еще предстоит выяснить.
It remains to be seen.
Посмотрим.
That remains to be seen.
В этом мы ещё не успели убедиться.
This remains to be seen.
Ещё поглядим.
That remains to be seen.
Что вы можете сделать вчетвером против Лаваля и его войска?
That remains to be seen.
Это еще предстоит выяснить.
It remains to be seen.
В общем, на нее стоит посмотреть.
Asking her to be protected from the evil that can be seen and cannot be seen.
Прошу о защите своей дочери от зла зримого и незримого.
I never seen my figure out so plain to be seen.
Я никогда не видела себя настольно непрекрытой.
Some things need to be believed to be seen.
В некоторые вещи нужно верить, чтобы их увидеть .
Some things need to be seen to be believed.
Некоторые вещи нужно увидеть, чтобы в них поверить.
Today, the risks are seen to be much greater, and the benefits are seen to be less.
Сегодня риск кажется гораздо больше, а выгода гораздо меньше, чем в прошлом.
I didn't want to be seen.
Я не хотел, чтобы меня видели.
I didn't want to be seen.
Я не хотел быть увиденным.
I didn't want to be seen.
Я не хотела, чтобы меня видели.
Tom was nowhere to be seen.
Том куда то запропастился.
I'm trying not to be seen.
Я стараюсь остаться незамеченным.
Isn't he ashamed to be seen?
Не стыдно ему показываться?
She was born to be seen.
Она рождена быть заметной
You'd be seen.
Тебя бы заметили.
So there's the Absolute which cannot be seen, and there seems to be the absolute that can be seen.
Таким образом, есть Абсолют, который невозможно увидеть, и, кажется, что есть абсолют, который можно увидеть.
They would like to be seen, but it is important to know what price they will pay to be seen.
Они хотят, чтобы их видели, но важно знать, какую цену они за это заплатят .
Whether they will remains to be seen.
Но как развернутся события еще не ясно.
Nothing is to be seen but water.
Нельзя ничего увидеть, кроме воды.
Nothing is to be seen but water.
Не видно ничего, кроме воды.
Nothing was to be seen but water.
Не было видно ничего, кроме воды.
Not a star was to be seen.
Не было видно ни звездочки.
Tom doesn't want to be seen here.
Том не хочет, чтобы его здесь видели.
The landmark seems to be consistently seen.
Ориентир, кажется, постоянно виден.
It's not meant to be seen obliquely.
Это не означает, что надо было смотреть наклонно
I shall be honoured to be seen with you, sir.
Мы можем какнибудь погулять с вами, сэр?
God cannot be seen.
Бог не может быть увиден.
I don't want to be seen talking to you.
Я не хочу, чтобы кто то видел, как я с тобой разговариваю.
I don't want to be seen talking to you.
Я не хочу, чтобы кто то видел, как я с вами разговариваю.
We don t even want to be seen conserving.
Мы даже не хотим, чтобы видели, как мы занимаемся сохранением.
Whether such plans materialize remains to be seen.
Посмотрим, осуществятся ли такие планы.
Whether this is achievable remains to be seen.
Время покажет, насколько это требование выполнимо.
I don't want to be seen with him.
Я не хочу, чтобы меня видели вместе с ним.
Tom doesn't want to be seen with Mary.
Том не хочет, чтобы его увидели с Мэри.
Tom doesn't want to be seen with Mary.
Том не хочет, чтобы его видели с Мэри.
Tom didn't want to be seen with Mary.
Том не хотел, чтобы его видели с Мэри.
Tom didn't want to be seen with Mary.
Том не хотел, чтобы его видели вместе с Мэри.
Some projects were seen to be less effective.
Однако некоторые из проектов считались менее эффективными.

 

Related searches : Seen To Be - May Be Seen - Might Be Seen - Cannot Be Seen - Be Seen From - Clearly Be Seen - Could Be Seen - Can Be Seen - It Remains To Be Seen - Seen To Occur - Seen To Have - Seen To Date - Be To Be