Translation of "to see" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
To see To see? | Посмотреть... |
We often see what we expect to see, and don't see what we don't expect to see. | Часто мы видим то, что ожидаем увидеть, и не видим того, что не ожидаем. |
That is, we often see what we want to see and don't see what we don't want to see. | То есть мы часто видим то, что хотим увидеть, и не замечаем того, что не хотим видеть. |
We see what we expect to see. | Мы видим то, что ожидаем увидеть. |
We see what we want to see. | Мы видим то, что хотим видеть. |
Well, we see by learning to see. | Мы видим, научаясь видеть. |
I want to see you. I got to see you. | Я хочу тебя увидеть. |
So, how do we see? Well, we see by learning to see. | Итак, как же мы видим? Мы видим, научаясь видеть. |
You only see what you want to see. | Ты видишь только то, что хочешь видеть. |
You only see what you want to see. | Вы видите только то, что хотите видеть. |
I want to see as they had the chance to see. | Я хочу увидеть то, что у них был шанс увидеть . |
I'd like to see. I'd like to see you take me! | Хотелось бы посмотреть, хотелось бы посмотреть, как ты заберешь меняяя! |
Hecetv to see. | Hecetv видеть. |
To see him. | Чтобы увидеть его. |
Want to see? | Вам показать? |
Want to see? | Хочешь посмотреть? |
To see someone? | Ему плохо? Да, он пошёл к врачу. |
To see you. | Здравствуй. |
To see you. | Хотел увидеть вас. |
To see him. | К нему. |
See to SaintAubin. | Позаботьтесь о СентАбене. |
Come to see. | Посмотрите. |
Want to see? | Хочешь проверить? |
To see you. | Жду Вас. |
Want to see? | Да. |
Want to see? | У тебя отталкивающе темная аура вокруг тебя самого. |
To see Chinelas. | Повидать Чинеласа. |
To see Franco. | К Франко. |
To see Burt. | Увидеть Берта. |
To see Solange. | Да, иду к Соланж. |
To see you. | Повидаться с тобой. |
You come to the hospital to see me, I come to see you. | Ты приходил ко мне в госпиталь, я пришел к тебе. |
See, see, see! | Вот, вот, видишь! |
I'm so happy to see you. I'm happy to see you too. | Я так рад тебя видеть . Я тоже рад тебя видеть . |
You don't want to see the general, you want to see me. | Ты не хочешь видеть генерала, ты хочешь видеть меня. А я тебя. |
To see is to believe. | Лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать. |
To see is to believe. | Видеть значит верить. |
It's very hard to see yourself as others see you. | Очень трудно увидеть себя глазами других. |
And what did you see? What I expected to see. | А что ты видел? То, что я ожидал увидеть . |
Ah, but you can see what you want to see. | Но ты можешь там увидеть то, что ты хочешь увидеть. |
You said you wanted to see me, and I wanted to see you. | Ты сказала что хочешь меня увидеть, а я хотел увидеть тебя. |
Eyes to See God | Глаза, чтобы видеть Бога |
I fail to see. | Не пойму. |
I'll see to it. | Я разберусь с этим. |
Happy to see you. | Рад тебя видеть. |