Translation of "utilized" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Utilized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Professional work months utilized | в категории специалистов |
), but are no longer utilized. | ) и травянистые растения. |
The prototype utilized an Ausf. | D и Ausf. |
Less Utilized by UNTAC 100 | Минус использовано ЮНТАК 100 |
resources utilized 1991 1992 1993 | 1991 год 1992 год 1993 год |
b Work months utilized not available. | b Данные о количестве использованных человеко месяцев отсутствуют. |
Yet, these possibilities remain grossly under utilized. | Тем не менее эти возможности используются далеко не полностью. |
The amount authorized has been fully utilized. | Выделенная сумма была использована полностью. |
The airport is primarily utilized for general aviation. | Аэропорт в основном используется для авиации общего назначения. |
The momentum so gained should be fully utilized. | Полученный в результате этого импульс должен быть реализован в полной мере. |
Distribution of work months utilized by major categories | Распределение затраченных человеко месяцев по основным категориям |
Maglev trains are utilized for long distance travel. | Для путешествия на большие расстояния используются поезда на магнитной подушке маглев. |
But that potential energy must be utilized and protected. | Вместе с тем потенциальную энергию следует направлять и защищать. |
It trusted that training resources would be utilized judiciously. | Она надеется, что ресурсы, выделяемые на цели профессиональной подготовки, будут использоваться рационально. |
Traditional knowledge will also be utilized for this purpose. | Для этой цели также будут применяться традиционные знания. |
In some instances, recompense , compensation or reward are utilized. | В некоторых случаях используются такие выражения, как возмещение , компенсация или вознаграждение . |
The anti money laundering system should be fully utilized. | В полной мере задействовать возможности системы борьбы с отмыванием денег. |
The amount authorized for IMIS has been fully utilized. | Утвержденная на ИМИС сумма была полностью израсходована. |
The amount authorized for this item was fully utilized. | Утвержденная сумма по данной статье была израсходована полностью. |
The amount authorized for this item was fully utilized. | Выделенные средства по этой статье были полностью использованы. |
The amount authorized for this item was fully utilized. | Утвержденные по данной статье ассигнования использованы полностью. |
Equipment transferred from UNTAC will be utilized. . (50 600) | Будет также использоваться оборудование, переданное из ЮНТАК (50 600) |
The amount authorized for this item was fully utilized. | Утвержденные по данной статье ассигнования были полностью использованы. |
The amount authorized under this item was fully utilized. | Утвержденные по этой статье ассигнования были полностью использованы. |
The amount obligated under this heading was fully utilized. | Предусмотренная по данной статьей сумма была полностью использована. |
The amount authorized for this item was fully utilized. | Утвержденные по данной статье средства были полностью использованы. |
The leaves may be utilized as green manure or forage. | Листва может быть использована в качестве компоста или фуража. |
In many cases, their resources are utilized for different purposes. | Во многих случаях их ресурсы используются в различных целях. |
The amount authorized for this item will be fully utilized. | Выделенные по этой статье ассигнования будут использованы в полном объеме. |
23. The amount authorized for IMIS has been fully utilized. | 23. Утвержденная на ИМИС сумма была полностью израсходована. |
56. The amount authorized for this item was fully utilized. | 56. Сумма, утвержденная по данной статье, была полностью использована. |
The amount authorized under this heading has been fully utilized. | Утвержденная по данной статье сумма была полностью использована. |
ACP LDCs have generally utilized Cotonou preferences more fully than non ACP LDCs utilized the GSP the average utilization rate was above 70 between 1998 and 2002. | Относящиеся к категории НРС страны АКТ, как правило, полнее использовали Котонийские преференции по сравнению с тем, как расположенные за пределами АКТ НРС использовали преференции ВСП в период с 1998 по 2002 год средний показатель их использования превышал 70 . |
Resources have been utilized for the monitoring of human rights situations. | Направлялись средства на отслеживание ситуаций с правами человека. |
Although this service is provided, it is not very popularly utilized. | Хотя эта услуга доступна, она используется не очень широко. |
Thirdly, locally available resources, in particular human resources, must be utilized. | В третьих, необходимо использовать местные ресурсы, в частности людские ресурсы. |
Intelligence Exchange Current mechanism, such as Interpol should be fully utilized. | Обмен разведывательными данными |
Peace keeping activities are now being utilized in historically unprecedented ways. | Деятельность по поддержанию мира сейчас используется в исторически беспрецедентных масштабах. |
But this theoretical scope of cooperation must be explored and utilized. | Однако эту теоретическую сферу сотрудничества необходимо изучать и использовать. |
70 units transferred from UNTAC, 34 will be utilized. . (421 600) | Из 70 автомобилей, переданных из ЮНТАК, будут использованы 34 (421 600) |
National expertise should be utilized to facilitate capacity building and programme sustainability. | К работе по созданию потенциала и обеспечению устойчивости программ следует привлекать национальных экспертов. |
Technology was being utilized for development, especially the concept of electronic government. | Технология используется для целей развития, особенно в связи с концепцией электронного правительства. |
(a) The list of 20 elements is important and could be utilized | а) перечень из 20 элементов имеет важное значение и мог бы использоваться |
However, of these 844 cancelled meetings, 409 were reassigned, and therefore utilized. | Однако из этих 844 отмененных заседаний 409 были перенесены на другие сроки, и, таким образом, выделенные для них ресурсы были использованы. |
3. To achieve this, generally available technical know how should be utilized. | 3. Для этoгo неoбxoдимo иcпoльзoвaть, кaк пpaвилo, имеющиеcя теxничеcкие знaния и oпыт. |
Related searches : Utilized For - Were Utilized - Commonly Utilized - Heavily Utilized - Was Utilized - Are Utilized - Utilized With - Widely Utilized - Not Utilized - Highly Utilized - Utilized Capacity - Well Utilized - Fully Utilized