Translation of "water repelling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Repelling - translation : Water - translation : Water repelling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prior to the March 2015 elections, the Nigerian Army had considerable gains in repelling Boko Haram. | До выборов в марте 2015 года войска Нигерии достигло значительных побед в отражении атак Боко Харам . |
The magnets on the shaft provide levitation by repelling magnets in a base under the motor. | Магниты на валу обеспечивают левитацию, так как находятся над отталкивающими магнитами, расположенными в основании. |
If we had a positive there, that means that the force was repelling the two particles. | Если бы мы имели положительный там, это означает, что сила была отталкивание двух частиц. |
This in turn has increased the salinity, repelling many birds and threatening permanent damage to the ecosystem. | Это, в свою очередь, привело к повышению солености воды, что отпугивает многих птиц и вызывает угрозу нанесения крупного ущерба экосистеме. |
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ . |
Mexican forces were forced to surrender but only after successfully repelling U.S. forces during the first few advances on the city. | После успешного отражения сил США в течение первых нескольких наступлений на город мексиканские войска были вынуждены сдаться. |
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | Ребенок Гагагагагага Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ . |
Water .. water. | У нас осталось ее совсем немного |
Water, water... | Воды, воды... |
Bottled water is drinking water (e.g., well water, distilled water, mineral water, or spring water) packaged in plastic or glass water bottles. | Бутилированная вода пищевой продукт, представляющий собой воду, разлитую в стеклянные или пластиковые бутылки для розничного распространения. |
The water masses are Polar Water, Atlantic Water, and Deep Water. | Температура воды летом до 2,4 C.тепла. |
Water or water. | Воду или воду. |
Water, what water? | Вода? Какая ещё вода? |
And if Allah had not been repelling one set of people by means of another, the earth would have been filled with chaos. | Давуд убил Джалута, и израильтяне одержали победу над врагом. Аллах сделал Давуда пророком и одарил его властью и полезными знаниями, мудростью и умением ясно изъясняться. |
And if Allah had not been repelling one set of people by means of another, the earth would have been filled with chaos. | Если бы Аллах не сдерживал одних людей посредством других, то земля пришла бы в расстройство. |
And if Allah had not been repelling one set of people by means of another, the earth would have been filled with chaos. | Аллах всегда помогает тем, которые делают то, что улучшает жизнь на земле, а не тем, которые разрушают её. Если бы Аллах не направлял Своих воинов против злодеев, чтобы покончить с их злодеяниями, а злодеев к вражде друг с другом, то земля переполнилась бы бедой. |
And if Allah had not been repelling one set of people by means of another, the earth would have been filled with chaos. | Если бы Аллах не давал одним народам возможности защищаться от других, то сгинула бы земля и весь род людской. |
And if Allah had not been repelling one set of people by means of another, the earth would have been filled with chaos. | Если бы Богу не удерживать одних людей другими, то земля расстроилась бы. |
Keep this short, because this introductory line appears in every followup a long introductory line can be as repelling as a long signature. | Не делайте её слишком длинной, так как она появляется при каждом продолжении. Длинная вводная строка раздражает также как и длинная подпись. |
Give me water, water... | Воды, подай мне воды... |
Water, bring me water. | Воды, принеси мне воды. |
And here, for example, I give you a very simple case, where you have electrons which are basically repelling each other by exchanging a photon. | Приведу очень простой пример электроны отталкиваются друг от друга, обмениваясь фотоном. |
Water, ather, give me water. | Воды, отец, дай мне воды. |
The U.S. forces were successful in repelling North Korean advances thanks to training and support, but forces in the South Korean sectors were not as successful. | Благодаря подготовке и поддержке американские силы успешно отражали атаки северокорейцев, но в секторах, обороняемых южнокорейцами дело обстояло не так благополучно. |
And, it not for Allah's repelling people, some of them by means of others, the earth surely were corrupted but Allah is Gracious unto the Worlds. | И если бы не удерживание Аллахом людей друг от друга, то пришла бы в расстройство земля, но Аллах обладатель благости для миров! |
And, it not for Allah's repelling people, some of them by means of others, the earth surely were corrupted but Allah is Gracious unto the Worlds. | Если бы Аллах не сдерживал одних людей посредством других, то земля пришла бы в расстройство. Однако Аллах милостив к мирам. |
And, it not for Allah's repelling people, some of them by means of others, the earth surely were corrupted but Allah is Gracious unto the Worlds. | Аллах всегда помогает тем, которые делают то, что улучшает жизнь на земле, а не тем, которые разрушают её. Если бы Аллах не направлял Своих воинов против злодеев, чтобы покончить с их злодеяниями, а злодеев к вражде друг с другом, то земля переполнилась бы бедой. |
And, it not for Allah's repelling people, some of them by means of others, the earth surely were corrupted but Allah is Gracious unto the Worlds. | Если бы Аллах не давал одним народам возможности защищаться от других, то сгинула бы земля и весь род людской. Однако Аллах милостив к обитателям миров. |
And, it not for Allah's repelling people, some of them by means of others, the earth surely were corrupted but Allah is Gracious unto the Worlds. | И, если б не удерживал Аллах Одних людских племений над другими, Бедой бы преисполнилась земля, Но полон щедрости Аллах к мирам Своим! |
And, it not for Allah's repelling people, some of them by means of others, the earth surely were corrupted but Allah is Gracious unto the Worlds. | Если бы Богу не удерживать одних людей другими, то земля расстроилась бы. Но Бог есть раздаятель благодеяний мирам. |
Water wings an inch of water. | Надувные рукава целых 2,5 см воды. |
Water purification and water tank equipment | Водоочистное оборудование и цистерны для воды |
quietly Water! Give me some water! | Дайте воды! |
Articles about water, ads about water. | Статьи о воде, реклама воды. |
Water Irrigation Water quality Wind damage | Орошение Качество воды Поражение ветром |
Similarly, all of the water is blue the water colored stuff is water. | Аналогично, все воды является синий воды цветные вещи является вода. |
Right. Articles about water, ads about water. | Правильно. Статьи о воде, реклама воды. |
This ice floats on water liquid water | Этот лед плавает на поверхности воды жидкая вода |
(Laughter) Water wings an inch of water. | Надувные рукава целых 2,5 см воды. |
In Florida. On water. Ski on water? | На лыжах по воде, как во Флориде. |
Water | 17 |
Water | Перемещение |
Water | Водаukraine. kgm |
Water | ВодаName |
Water | Ваш противник отсоединился. |
Related searches : Repelling Force - Repelling Effect - Attracting And Repelling - Water Water Treatment - Water Repellant - Source Water - Low Water - Warm Water - Flood Water - Water Related - Water Transport - Foul Water