Translation of "we go out" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
We rarely go out. | Мы редко выходим из дома. |
So we go out. | Итак мы отправились... |
Oh, sir, could we go out? Out? | Сэр, прогуляемся? |
Why don't we go out? | Почему бы нам не пойти куда нибудь? |
Because tonight... we go out. | Ведь сегодня... мы пойдем куда нибудь! |
We can go out together. | Мы можем прогуляться вместе. |
Every night, we go out... | Кога идем кудалибо... |
We don't go out anymore. | Мы никуда вместе не ходим. |
We won't go out today. | Вы пойдёте гулять? Сегодня мы не будем выходить. |
So we go out together and go out together and get nowhere. | И вот мы выходим вместе, ходим вместе, а ни к чему не приходим. |
We go out into the yard. | Мы выходим во двор. |
We didn't go out last night. | Мы вчера вечером никуда не выходили. |
We didn't go out last night. | Мы вчера вечером никуда не ходили. |
He's right. We should go out. | Он прав, выберемся куда нибудь! |
We wanna go check it out. | Нам нужно его проверить. |
We can't go out to sea. | Нам нельзя выходить в море. |
If we go out now, we will get caught. | Если мы сейчас выйдем, нас поймают |
We empty out some sand... and we go up. | се очень просто |
We sometimes go out for a drive. | Мы иногда выезжаем покататься. |
Why don't we go out to eat? | Почему бы нам не сходить куда нибудь поесть? |
We used to go out every night. | Мы раньше каждый вечер куда нибудь ходили. |
Why don't we go out drinking tonight? | Почему бы нам не пойти вечером куда нибудь выпить? |
We go out for a few minutes | Мы выходим в течение нескольких минут |
We have to go out and fight | Приходится выходить и стрелять |
We can go out the side entrance. | Мы можем выйти через боковой вход. |
Shall we go out together, some times? | Хотите, иногда вместе будем ходить куданибудь? |
We couldn't go out because of the rain. | Мы не смогли пойти из за дождя. |
Tom suggested that we go out to eat. | Том предложил пойти и где нибудь перекусить. |
I suggest we go out for a drink. | Я предлагаю пойти выпить. |
It's about as far as we go out. | Это самое отдалённое время, которое только бывает. |
We didn't go out to get the material. | Мы не выйти чтобы получить материал. |
We have to go out and get Johnny. | Нам нужно выйти и забрать Джонни. |
We can go somewhere out of this wind. | Мы можем пойти куданибудь подальше от этого ветра. |
Turkey must've passed out, we gotta go back. | С Теки могло чтото случиться, нам надо вернуться. |
Could we go out together one last time? | Мы можем пройтись вместе, в последний раз? |
We go out there and we'll get beheaded. | C 00FFFF Выглянем отсюда и нам отрубят головы. C 00FFFF Ты свихнулся. |
Yeah, I mean every time we go out we have to get really drunk before we go home together | Ага. Просто каждый раз когда мы на свидании мы должны сильно напиваться прежде чем пойти домой вместе |
We couldn't go out because of the heavy rain. | Мы не могли выйти из за сильного дождя. |
Out of that, we decided to go with seven. | Из них мы решили включить в сборник семь песен. |
We go from this view out to the stars. | А мы уходим от этого вида к звёздам. |
No, but we go out with the same girl. | Нет, но мы гуляли с одной девицей. |
They said we must go out and find them | И сказали мы должны найти их |
What do you say if we go out tonight? | Давайте сегодня вечером прогуляемся? |
Could we go out for a little while tonight? | Может, погуляем немножко сегодня вечером? |
We all ought to go out together some night. | Давайте какнибудь пойдём все вместе? |